Barrett Çeviri Portekizce
419 parallel translation
Да под руководством Пулитцера, Кобба и Баретта.
Com Pulitzer, Cobb e Barrett.
Меня зовут Баррет.
O meu nome é Barrett, senhor.
Вы неплохо разбираетесь в декоре.
Entende muito de decoração, Barrett.
Это Баррет, Сьюзен.
Este é o Barrett, Susan.
Баррет, принесите нам выпить.
- Barrett, vamos beber algo. - Pois não.
- Идея Баррета.
Idéia do Barrett.
Ты слишком тощий, чтобы походить на няньку.
É magro demais para ser babá, Barrett.
Баррет уже расставил мебель на новой террасе.
O Barrett instalou meu novo objeto de arte no jardim.
Уже довольно поздно, Баррет.
Não está tarde para você, Barrett?
Все хорошо, Баррет.
Está tudo bem, Barrett.
Поставьте, Баррет.
Largue-o, Barrett.
Мне не надо рявкать на него.
Pare de implicar com o Barrett.
Забавно звучит "Кларет" и Баррет.
Essa é boa : o Barrett do clarete.
В армии меня звали епископ Баррет.
No exército, eu era Barrett o Esmagador.
Баррет!
Barrett!
Привет, Баррет! - Как ваша мать?
Olá Barrett, como vai a sua mãe?
Баррет, если ты пойдешь за покупками, купи пиво "Корона" № 1.
Barrett, poderia ir à loja de conveniências por mim? Pegar uma cerveja. Estou com um pouco de sede.
Привет, Баррет! Я выходил в оранжерею.
Oi Barrett, eu tava tomando um ar fresco no jardim.
Вам нравится, Баррет?
O que acha delas, Barrett?
Это против правил и не честно! Ты так волнуешься, потому что проиграл.
Caro Barrett, só está um pouco chateado por estar perdendo.
Меня зовут Джонни Барретт. Я репортёр из Дэйли Глоб.
Chamo-me Johnny Barrett... sou jornalista do Daily Globe.
Когда впервые у вас появилось это желание, м-р Барретт?
Quando teve esse desejo pela primeira vez, Sr. Barrett?
Джон Барретт.
John Barrett.
Джон Барретт. Попытка инцеста с сестрой.
Um indivíduo chamado John Barrett... tentou cometer incesto com a irmã.
Прошу вас, м-р Барретт, пожалуйста.
Sr. Barrett, por favor.
Новый пациент. Джон Барретт.
Paciente novo, John Barrett.
Барретт, да?
Barrett, não é?
Барретт...
Barrett.
Идёмте, м-р Барретт.
Vamos, Sr. Barrett.
- Пойдёмте, м-р Барретт.
- Vamos, Sr. Barrett.
Что ж, чувствуйте себя как дома, м-р Барретт.
Fique à vontade, Sr. Barrett.
- Джонни Барретт.
- Johnny Barrett.
Добро пожаловать в Палату Б, м-р Барретт.
Bem-vindo ao pavilhão B, Sr. Barrett.
Почему вы здесь, м-р Барретт?
Porque veio para cá, Sr. Barrett?
Спокойной ночи, м-р Барретт.
Boa noite, Sr. Barrett.
- Как вы себя чувствуете, м-р Барретт? - Хорошо. Просто отлично.
- Como se sente, Sr. Barrett?
Простите меня за эти слова, м-с Барретт, но есть что-то очень странное в этом случае.
Desculpe-me dizer isto, menina Barrett... mas há algo de estranho neste caso.
Расслабтесь, м-с Барретт.
Acalme-se, menina Barrett.
Джонни Барретт.
- Johnny Barrett.
Спокойной ночи, м-р Барретт.
- Boa noite, Sr. Barrett.
Давайте, м-р Барретт.
Venha, Sr. Barrett.
Чем вы здесь занимаетесь, м-р Барретт?
Porque está aqui internado, Sr. Barrett?
А это доктор Бэнфорд, профессор Эпштейн, доктора Дэвидсон и Баррет.
E ali o Dr. Banford, Prof. Epstein, Doutores Davidson and Barrett.
- Баррэтт.
- Barrett.
Дана Баррэтт.
Dana Barrett.
Я провожу мисс Баррэтт к ее квартире и проверю ее.
Fazemos assim : eu levo Miss Barrett ao apartamento e passo-lhe revista.
Я проведу проверку квартиры мисс Баррэтт.
Vou passar revista ao apartamento de Miss Barrett.
Мисс Барет, вы думаете, что что-то не так в этой выдержке :
Miss Barrett, parece que acha que há algo errado aqui em cima que diz :
- Баррет уже вернулся?
Onde está o Barrett?
! !
Ouça, Barrett...
Бэррет?
Barrett? É o Calder.