Bath Çeviri Portekizce
64 parallel translation
Ну конечно же это не Джек-пушка, воинствующий еретик и архидьякон?
- Não pode ser o padre Jack Smulley, arcebispo, comedor de tripas e herege de Bath e Wells?
Святые угодники.
Oh, Bath... e Wells!
Как мы можем проиграть "Bed Bath and Beyond"?
Como podemos estar a perder com a equipa dos produtos de banho?
Майк мне все рассказал, когда по его просьбе, я помогала ему выбрать постельное белье...
O Mike contou-me tudo nessa tarde, enquanto o ajudava a escolher lençóis na Bed Bath Beyond.
Возьми в награду эту дисконтную карту на товары "Для души и душа".
Dou-te este cartão. Dá-te um desconto de 10 % nas lojas "Bed Bath and Beyond".
Ричард, может ты откроешь, пока bath sheet versus bath towel debate with your mother
Richard, talvez pudesses atender, enquanto tenho outro debate sobre toalhas de banho com a tua mãe.
если хотите прислать ему подарок, он остановился в Bed Bath Beyond.
Se quiserem mandar-lhe um presente, ele está na Bed Bath Beyond.
Второй - Джеймс Бэт.
O outro era James R Bath.
Но в 2004-ом Буш и Белый дом вычеркнули имя Бэта.
Bush e a Casa Branca tinham rasurado o nome de Bath.
Почему Буш не хотел, чтобы увидели имя Бэта в его военной биографии?
Por que terá querido Bush esconder á imprensa e ao público que o nome de Bath constava da caderneta militar dele?
Может, он боялся, что американский народ узнает, что когда-то Джеймс Бэт был финансовым менеджером Бен Ладенов?
Talvez tenha receado que o povo americano pudesse vir a descobrir que James R Bath fora o administrador financeiro dos Bin Laden no Texas.
Пока Буш и Бэт служили в Техасской воздушной гвардии... они подружились.
Bush e Bath tinham-se tornado bons amigos, quando cumpriram serviço militar na Força Aérea do Texas.
А после службы, отец Буша был тогда главой ЦРУ, Бэт открыл собственный авиа бизнес, продав самолет Салему Бен Ладену, наследнику Второго в Саудовской Аравии состояния, принадлежащего группе Бен Ладена.
Quando foram desmobilizados, o pai de Bush era chefe da CIA, e Bath abriu uma empresa de aviação, depois de vender um avião a um homem chamado Salem Bin Laden, herdeiro da segunda maior fortuna da Arábia Saudita,
А деньги в него вложил Джеймс Бэт.
Um dos investidores foi James R Bath.
А сам Бэт инвестировал в Джорджа Буша.
James Bath, por seu turno, investiu em George WBush.
Юбэр Бениссер де ля Бат.
Hubert Bonnisseur de la Bath.
Месье Беннисер де ля Бат.
Sr. Bonnisseur de la Bath.
Я признателен, что Вы предупредили меня, месье Бониссер де ля Бат.
Fez bem em avisar-nos, obrigado, Sr. Bonisseur de la Bath.
Первая трубка гостю, сиди Бониссер де ля Бат.
O primeiro sopro é para si, Sr. Bonisseur de la Bath.
Сегодня, если проехать по Америке, сплошные, блядь, Макдональдсы, Старбаксы и прочая однотипная мутотень.
Hoje em dia percorremos a América e tudo parece a mesma merda lojas "Old Navy and Bed", "Bath" ou lá o que é.
Я помогала Роджеру найти биографию Кинджи Фукасаку. Ну и оказалось, что он тоже смотрит Массовое убийство IV каждую ночь перед тем, как идти спать.
Eu tenhos estado a ajudar o Roger a localizar a sua obscura obsessão pela biografia de Kisoko, e aparentemente ele também vê Blood Bath toda noite antes de ir pra cama!
Это продолжалось, пока не случился масштабный бунт людей, в результате чего Бехтельское соглашение было аннулировано. Затем поисходит либерализация торговли, или открытие экономики путем устранения каких-либо ограничений на международную торговлю.
Em 1976 o irmão mais velho de Osama, Saleem bin Laden, contratou um homem no texas chamado Jim Bath para tomar conta dos investimentos nos EUA para a família Bin Laden.
В магазине примерно 60 баксов.
Uns $ 60 no Bed Bath.
ћистер – ашуот находитс € теперь в Ѕате, с визитом к его матери.
O Sr. Rushworth está agora mesmo em Bath visitando sua mãe.
ћистер – ашуот находитс € в Ѕате?
O Sr. Rushworth está em Bath?
Сет Басс.
Seth Bath, Alex Forasz.
Давайте все разуемся, сядем и воздадим дань уважения отважной женщине которая вырвалась из лап Адольфа Гитлера, чтобы прожить долгую, плодотворную жизнь лишь для того, чтобы быть задушенной гипоаллергенной подушкой от Bed Bath Beyond.
Vamos tirar os sapatos, sentar-nos e prestar homenagem a esta corajosa mulher, que escapou das garras de Adolf Hitler para viver uma longa e produtiva vida... apenas para ser sufocada com uma almofada hipo alérgica da "bed bath beyond".
Новая тачка, она очень классная, не понравится - я верну тебе деньги.
Cinco mil bath, satisfação assegurada... Eu tenho um miudinha, garantido.
- Одобную булочку и кофе, пожалуйста.
- Um bolo de Bath e um café, por favor.
Берта из Бата.
Bertha de Bath.
Поаплодируйте Берте из Бата!
Batam palmas para Bertha de Bath!
Меня застукали, когда я трогал себя к старательно вытравленной гравюре "Батской ткачихе".
Fui apanhado a masturbar-me para uma gravura detalhada da mulher de Bath.
Я понимаю ваше положение, мисс Вудхаус... почему бы ему не попробовать полечиться в Бате?
Entendo sua situação, Srta. Woodhouse... por que ele não tenta Bath?
Совершенно верно, и в Бате уже бы объявили начало обеда.
Isso mesmo, e em Bath certamente teríamos anunciado o jantar agora.
Они делают так в Бате.
É assim como fazem as coisas em Bath.
Ты считаешь себя супер шлюхой, потому что позволила разок Питеру уткнуться в твои сиськи за магазином?
Acho que deixar o Peter Hedlund esfregar-se em ti nas traseiras da Bed Bath Beyond faz de ti uma super pêga.
Скидка в Баден Боди Боркс?
20 % de desconto na Bath Body Works?
Я работаю на двух работах. Здесь. И другая работа в "Спальня, Ванная и прочее".
Este aqui e na "Bed Bath'N'Beyond".
Это "Bath Body Works" ( магазин розничной торговли ) на бульваре Колорадо.
Isto é a Bath and Body Works, na Colorado Boulevard.
А если бы мы тратили их в гипермаркете "Bed, Bath Beyond", где набегает 20 % процентная скидка, то можно считать что это 562500 $!
E se gastarmos tudo na Bed, Bath Beyond, com 20 % de desconto, serão tipo, 562.500 $!
И в Аспене и на Сент Барт тоже.
- E em Aspen, e St. Bath também.
Тогда меня уволили из "Bed Bath Beyond"
Depois fui despedido do "Cama, Banho Afins"
Под словом "они" ты имеешь ввиду работодателей в Bed Bath Beyond, да?
"Elas" são as empregadas do "Cama, Banho Afins", certo?
Ездила в промтоварный магазин.
Tive de ir a Bed Bath Beyond, está bem?
I'll take a bath and then go to bed.
Vou tomar um banho e vou para cama. Tenho uma reunião amanhã de manhã.
Я притворился, что мне показалось "привезти" полотенец, и поехал в "Всё для ванной и для спальни".
Aproveitei-me do vago pedido e fui até à loja "Bed, Bath Beyond".
"Всё для ванной, спальни и не только."
"Bed, Bath and Beyond."
Nothing a hot bath won't fix.
Nada que um banho quente não resolva.
А епископ Бата?
Oh, e o Bispo de Bath e Wells...
Я просто купила нам несколько простыней и полотенец по ту сторону дороги.
Comprei uns lençóis novos na loja Bed, Bath and Beyond.
Это позволяет злоупотреблять чужой экономикой.
Jim Bath parece também ser, amigo de longa data de George W. Bush.