Battlefield Çeviri Portekizce
11 parallel translation
Государственный парк Баттлфилд.
- No parque Battlefield.
Мы сидим и играем в Батэлфилд.
Sentamo-nos ejogamos Battlefield.
И мы сидим там, играем в Батэлфилд.
E ali ficamos, a jogar Battlefield.
- Это Баттэлфилд?
- É o Battlefield?
Часто играю в Ваttlеfiеld 3 Онлайн.
- Jogo muito Battlefield 3 online. - Jogo muito.
Вы соревнуетесь в StartUp Battlefield, так ведь?
Estão a competir na batalha do novatos, certo?
Рейнджер в Antietam Battlefield парке увидела ногу, когда пришла туда этим утром.
Uma Ranger no Parque Antietam Battlefield avistou os pés esta manhã.
Конечно, Battlefield всегда была моей любимой игрой, но это лишь моё мнение.
Claro que, o "Battlefield" foi sempre o meu favorito, mas é apenas a minha opinião.
Battlefield?
"Battlefield"?
Может сыграем в "Поле битвы : без компромиссов"?
Queres jogar um pouco de Battlefield Hardline?
Что рифмуется с "battlefield clamp"
O que rima com braçadeira campo de batalha?