Beamer Çeviri Portekizce
53 parallel translation
Ну и что... разве лучше мне было потерять девственность, на заднем сидении Бимера, какого-нибудь папенькиного сыночка?
E depois? Teria sido melhor perder a virgindade no banco traseiro do Beamer de um puto rico?
Когда я получу свой Бумер?
Quando posso ter o meu Beamer?
Иногда ты на Бумере, а иногда ты просто ебаный олень.
Nuns dias és o beamer, Noutros dias és o veado.
Бимер комфортабельней.
A Beamer ( BMW ) é mais confortável.
Нора, ты же помяла мою новую "БМВ"!
- Nora, não podes bater num Beamer novo.
По крайней мере, "БМВ" на твое имя, так что она не сможет запретить нам взять ее.
Anda. Pelo menos o Beamer está em teu nome e ela não pode impedir de o levar.
Я видел, как бимер сбили и он улетел, понял, что он пытается соединиться со своими, так что я пошел по его следам.
Vi o "beamer" ser atingido e fugir, pensei que ele ia tentar reunir-se aos outros, então segui a direção que ele tomou.
У нас вражеский самолёт на хвосте!
Temos um'Beamer'a perseguir-nos!
У нас есть Бимер.
- Temos um Beamer.
Погребенный Бимер.
- Um Beamer enterrado.
Мы получили радио передачу из Бимера.
Recebemos uma transmissão de dentro do Beamer.
Он говорит, что в Бимере достаточно накопленной энергии в батареях, или что-то вроде, чтобы прилететь домой.
Disse que vai haver energia armazenada no Beamer, numa bateria ou alguma coisa do tipo.
Все в порядке. В чем дело?
Precisamos de ti no Beamer.
Мы работали, и внезапно, эти щупальца на консоли Бимера качнулись и захватывали коммуникатор Волмов.
Trabalhávamos e de repente... aqueles tentáculos saíram do painel do Beamer, e apanharam o comunicador Volm.
По-видимому, этот Бимер оснащен защитным механизмом, который распознал перехват контроля Волмами.
Parece que este Beamer tem um mecanismo de defesa que detecta a presença Volm.
Если мы сможем научиться управлять этим Бимером вручную без вмешательства земной атмосферы, есть шанс, что он автоматически наведется на приводной маяк у энергетического ядра Эшфени.
Se pudermos pilotar manualmente este Beamer além da interferência da atmosfera terrestre, ele pode ligar-se automaticamente ao sinal localizador, até ao cabo de força Espheni.
Согласно диагностике Кочиза, однажды в космосе, Бимер настроится на возвращающий маяк Эшфени и полетит самостоятельно к лунной базе.
Segundo o Cochise, quando estivermos no espaço, o Beamer vai sintonizar o sinal Espheni... e vai sozinho para a Lua.
Знаешь, даже если они запустят этот Бимер... он разобьётся.
Mesmo que consigam fazer o Beamer funcionar, ele vai cair.
Этот Бимер, это билет в один конец, да?
O Beamer é passagem só de ida.
Что ты думаешь о полёте на этом Бимере?
Como foi pilotar o Beamer?
У нас есть Бимер.
Temos um Beamer.
Этот Бимер сам себя не раскопает.
Este Beamer não vai sair daqui sozinho.
Он там внизу с Шакью, пытаются восстановить управление Бимером, что является затруднительным, так как необходимые им запчасти. все еще завалены.
Está lá em baixo com o Shaq, a tentar aceder aos controles do Beamer, é difícil, porque há partes que estão soterradas.
Что мы не можем выполнить, до тех пор пока Бимер не будет раскопан.
O que é impossível antes de desenterrar o Beamer.
Вы достали тот инструмент, который поможет достать Бимер? Нет, мы попали в засаду.
Conseguiste o que precisamos para levantar o Beamer?
Возобновите ритуал, когда я поговорю с Томом Мэйсоном о Бимере.
Vais poder continuar o teu ritual depois que eu falar sobre o Beamer, com o Tom Mason.
Он напрямую связан с Бимером...
Ele comunica-se directo com o Beamer...
Требуется другой сигнал, чтобы отправить Бимер в определённое место... Но - -
É preciso um sinal diferente para direccionar o Beamer... mas...
Бимер настроится на сигнал базы Эшфени И полетит к лунной базе.
O Beamer vai seguir o sinal Espheni e vai voar até à base lunar.
Полет на этом Бимере - это билет в один конец.
O Beamer é uma viagem só de ida.
И если я достаточно близко, я могу получать доступ к системам Бимеров.
Se estiver perto, posso aceder ao sistema do Beamer.
Вам возможно удастся поднять в воздух этот Бимер, но долететь до луны и обратно?
Podes ter conseguido pôr o Beamer a voar, mas ir e voltar da Lua?
Эн, если она знает о Бимере то, что не знаем мы
- Ela sabe do Beamer, nós...
Я могу управлять Бимером, обороняться, при нападении
Consigo pilotar o Beamer, defendê-lo se for atacado.
Эм, он ушёл сразу после запуска Бимера.
Ele foi-se embora logo a seguir, à descolagem do Beamer.
Приближается Бимер, мы должны убираться отсюда.
Um Beamer a aproximar-se. Temos de sair daqui.
Но ты мне нужен чтобы освободить Бимер от луча этого судна иначе все будет слишком медленно.
Mas preciso que soltes o Beamer do raio tractor da nave ou ele também é arrastado.
Это запустит Бимер так, что он будет готов когда я присоединюсь к тебе
Tens de destruir os fios de lá. Isso vai deixar o Beamer, pronto para ti.
Я могу вручную отстегнуть Бимер отсюда.
Consigo libertar o Beamer daqui, manualmente.
Это здорово, но ты должна быть в Бимере со мной.
Boa, mas tens de estar no Beamer comigo!
Я не смогу попасть на Бимер.
Não vou estar no Beamer.
Я запрограммировала Бимер.
Eu programei o Beamer.
Я боюсь, их бимер был... Сгорел Его сигнальный для возвращения замок
Lamento, mas o seu Beamer... explodiu devido à tranca do sinal localizador.
Бимер Тома и Лекси был прикрыт обороной моего отца, но когда бой закончился, их корабль не был найден.
O Beamer do Tom e da Lexi foi poupado pelo meu pai, mas depois da batalha já não foi encontrado.
Ты сказал, что бимер мог вернуться.
Disseste que o Beamer, conseguia voltar!
Да, и о твоем побеге из бимера в последнюю секунду и...
- "Queimadura". - Como escapaste do Beamer...
Ладно. Я думаю, у тебя было переохлаждение, галлюцинации в том замерзающем бимере, вращающемся в космосе, и вот откуда у тебя эти видения.
Acho que estavas hipotérmico, a alucinar naquele Beamer congelador que estava às voltas no espaço e... foi assim que acabaste por ter essas visões.
Возможно, когда ты был обезврежен, сработала какая-то функция автопилота, которая приземлила бимер в воду или катапультировала тебя.
Talvez quando estavas incapacitado, alguma função de piloto automático pousou o Beamer na água ou ejectou-te.
Или, может быть, бимер утонул.
Ou talvez o Beamer tenha afundado.
Деактивированный бимер упал на нашу автоколонну, когда когда сеть вышла из строя.
O Beamer avariou quando a energia caiu.
Бимер это важно.
O Beamer é importante.