Benton Çeviri Portekizce
305 parallel translation
Мистер Бентон, агент по недвижимости, здесь?
Mr. Benton já chegou? O senhor da imobiliária.
Остальные - Госсет и Бентон.
Os outros são Gossett e Benton.
Бентон, смотри какие.
Olha, Benton, olha aquele tipo. Meu Deus!
Она менеджер художественной галереи. Галерея Холлиса Бентона в Беверли-Хиллз.
Gere uma galeria de arte, a Galeria de Arte Hollis Benton, em Beverly Hills.
Это начальник полиции Бентон?
Está? É o Chefe Benton?
Мсье Оскар Бентон... Согласны ли вы взять в жёны Мадемуазель Мишелин Бувье?
Oscar Benton, aceita desposar Micheline Bouvier, aqui presente?
Мадемуазель Мишелин Бувье? Согласны ли вы взять в мужья Мсье Оскара Бентона?
Micheline Bouvier, aceita desposar Oscar Benton, aqui presente?
Нет, я думал, он сейчас в больнице, в Бентоне.
Não. Julgava que ele estava no hospital em Benton.
А на прошлый уик-енд мы выезжали в твой загородный дом, что в гавани Бентон, чтобы покататься на водных лыжах. Мы... что?
No outro fim de semana, fomos para a tua casa em Benton Harbor praticar esqui aquático.
И у вас есть домик в гавани Бентона?
E tens uma casa de férias em Benton Harbor?
Так как давно у вас тот дом, Линдси?
Há quanto tempo tens aquela casa em Benton Harbor, Lindsay?
Улица гавани Бентон?
Rua de Benton Harbor?
Ну, я никогда там не была.
Sim, talvez nunca tenha estado em Benton Harbor, ok?
Она сказала, что у нас есть домик для отдыха в гавани Бентон. Что ты и Ким оставались в нем на ночь и спали с мальчиками. По ее словам, я не должна верить ни одному твоему слову.
Disse que lhes disseste que tínhamos uma casa de férias em Benton Harbor, que tu e a Kim saem a noite toda e que dormem com rapazes, e que não devo acreditar numa palavra que dizes.
Детективы Клеммонс, Бентон и Галлахер все еще здесь работают?
Os detectives Clemmons, Benton, e Gallagher ainda cá estão?
Клеммонс и Бентон умерли 2 года назад.
O Clemmons e o Benton, morreram há 2 anos.
Это не похоже на Майора Бэнтона.
Nao e habitual no Major Benton.
Майор Бэнтон потратил несколько месяцев проводя переговоры о возможности приобретения их оборонительного оружия, которое они называют "Страж".
O major Benton passou varios meses a tentar negociar o acesso a uma arma de defesa chamada Sentinela.
Майор Бэнтон, вы опаздываете.
Major Benton, esta atrasado.
Пожалуйста, ответьте.
O major Benton foi ha três dias. Por favor, responda.
В предварительном отчёте Майора Бэнтона говорится, что Латонцы не пользуются какой-либо валютой.
Os relatórios do major Benton dizem que os latonans sao igualitarios. Nao usam moeda de especie nenhuma.
Майор Бэнтон был ранен в грудь из посоха, когда мы возвращались обратно к Вратам.
O major Benton foi abatido no regresso ao portal.
Доктор Бэнтон Квест.
Doutor Benton Quest.
у меня пациент на месте № 9, и я выписываю мистера Бентона.
Pedi uma cultura de strep na cama 9 e vou dar alta a Mr Benton.
давай посмотрим, чем мы сможем помочь мистеру Бентону он просто заболел промывание носа.
Vejamos o que podemos fazer para melhorar o estado de Mr Benton. - É só uma constipação. - Lavagem nasal.
Прямо здесь, в Бон Темпс?
Aqui mesmo, em Benton?
Убийство в Бон Темпсе.
Um homicídio em Benton.
Не в моем доме, Тэмми Бентон!
Não na minha casa, Tammi Benton.
Доктор Бентон - настоящий врач, он жил в Нью-Хэмпшире.
Doutor Benton... doutor na vida real, viveu em New Hampshire.
Если верить этому, то место, где он может устраивать свою лабораторию может быть в лесу, недалеко от реки или ручья
De acordo com isto, o Benton é picuinhas acerca de onde instala o seu laboratório. Ele gosta de florestas densas com acesso a um rio ou corrente
Смотри, Бентон не умирает, мы выясним, как он это делает и сделаем то же самое для тебя
Ouve, o Benton não morre. Descobrimos como o fez, e podemos fazer o mesmo contigo.
Ты знал, что это был док Бентон из прошлого?
Sempre soubeste que era o Doutor Benton?
Я нашёл домик Бентона.
Olha, encontrei a cabana do Benton. - Estás bem?
Томас, ты скоро проломишь весы. Ты толстеешь на глазах.
Thomas, vais partir a balança do Dr. Benton, estás a piorar.
Мы не можем ехать в город без мистера Бентона.
Não é suposto irmos à cidade sem o Sr. Benton.
Мистер Бентон очень о нас заботится.
O Sr. Benton preocupa-se demais.
Так говорил мистер Бентон.
É o que o Sr. Benton diz.
Мистер Бентон хороший, но вокруг слишком много призраков.
O Sr. Benton é muito simpático, mas há demasiados fantasmas por aí.
Я хочу чтобы ты остался здесь С мистером Бентоном и помог остальным.
Quero que fiques aqui com o Sr. Benton e o ajudes a tomar conta dos outros miúdos.
— Твой брат с мистером Бентоном.
- O teu irmão está com o Sr. Benton.
Это Карл Бентон.
Senhor, é o Carl Benton.
- Бентон?
- Benton?
Бентон, и тот ублюдок, что убил моего брата?
Só o Benton, ou ele está com aquele cabrão - que matou o meu irmão? - Eram dois homens.
Я пойду с сзади.
Eu vou logo atrás. Sr. Benton!
У него есть люди в городе, они ищут Бентона.
Ele tem alguns homens dentro da cidade, à procura do Benton e do outro homem.
Кто ты?
Quem és tu? Sou o Benton.
- Где мистер Бентон? - Он не придёт.
- Onde está o Sr. Benton?
- Мистер Бентон не врал тебе.
- Porquê? - Willie, o Sr. Benton não mentiu.
Мистер Бентон умер чтобы задержать солдат Джумы.
O Sr. Benton morreu para que os soldados de Juma não nos pudessem seguir.
- Бентон!
- Benton!
Бентон на прямой связи.
O Benton numa ligação directa.