Beside Çeviri Portekizce
6 parallel translation
* Его я вижу рядом... *
Pretending he's beside me
* * К алому огню вашего камина *
Ah, down beside that red firelight
* К алому огню вашего камина *
Oh, down beside your red firelight
♪'Cause he was right beside me ♪ Сабина, ангел мой, в своё время я предавал и совершал другие непростительные поступки.
Sabina, meu anjo, fiz tantas coisas na minha vida... traiçoeiras, coisas imperdoáveis.
# In death's dark vale I fear no ill # with thee, dear Lord, beside me # Thy rod and staff my comfort still
Mesmo ao andar pelo escuro desfiladeiro da morte, não terei medo porque sei, Senhor, que estarás comigo
I am in the dark beside you buried sweetly - Который час?
Que horas são?