English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ B ] / Billie

Billie Çeviri Portekizce

221 parallel translation
- Билли-Билли Фрешетт.
Billie. Billie Frechette.
Это Билли Фрешетт.
Esta é a Billie Frechette, é índia.
Билли проверит часом позже, а остальные прибудут на следующий день.
A Billie entra uma hora ou duas depoi e o resto no dia seguinte.
Билли, посмотри на меня.
Billie, olha para mim.
Папа, это Билли.
Pai, esta é a Billie.
Очень приятно, Билли.
É um prazer, Billie.
Привет, Билли.
Olá, Billie.
Билли Фреше и сестра Д. Диллинджера гастролировали по стране с шоу "Плата за преступление".
BILLIE FRECHETTE E J. DILLINGER SR. FIZERAM UMA DIGRESSÃO PELO PAÍS EM 1936 COM UM ESPECTÁCULO CHAMADO :
Все так бы и продолжалось, если бы Билли меня не подставила.
Ainda andaria, se a Billie não me tivesse escondido.
Иллюзии сделают белую женщину похожей на Билли Холидей.
A ilusão de que a mulher branca ficará mais como a Billie Holiday.
Это Билли Холидей.
É Billie Holiday.
Билли!
Billie!
Спасибо, Билли.
Obrigado, Billie.
"Billie Jean", Майкл Джэксон.
"Billie Jean", Michael Jackson.
Шейн, смотри! Это Билли Остин.
Shane, olha, é a Billie Austin.
Билли? А кто она такая?
Billie, qual o negócio dela?
Билли показала мне, как устроен мир.
A Billie ensinou-me como funcionava aquele mundo.
Позже я узнал, что Билли говорила со Стивом насчет меня.
Mais tarde descobri que a Billie tinha falado com o Stevie acerca da minhapromoção.
Билли достала мне и Аните приглашение на обед у Лиз Вангельдер. Там можно завести нужные знакомства.
A Billie arranjou convites para mim e para a Anita para a casa da Liz Vangelder porque sabia que lá haveria óptimos contactos para nós.
Мы приятели Билли.
Somos amigos da Billie.
Билли Холлидей.
Billie Holiday.
Билли, Билли...
Billie, Billie.
Ну, знаешь, Колтрэйн, Монк Майлс Дэвис, Билли Х олидэй?
Coltrane, Monk, Miles Davis, Billie Holiday?
Билли никогда не делала такого раньше.
A Billie nunca me tinha feito isto.
Думаю, вы ей понравились.
- Olá, Billie.
Давай, Билли.
Anda, Billie.
Забавно, мы проходили мимо и Билли снова повернула сюда.
Que coisa mais estranha. Íamos a passear e a Billie puxou-me para aqui outra vez.
Но у тебя есть Билли.
Mas tens a Billie.
Мы с Билли собирались в магазин.
Eu e a Billie vamos ao supermercado.
Я искал Билли Джин Кинг, но...
Tentei Billie Jean King, mas...
Ладно, все слышали, что она сказала.
Tudo bem, ouviram a Billie-Jean King.
Клеопатра, Билли Холлидей, Нина Симон, Мэрилин Монро, мать Тереза, Грейс Келли или Дороти Дэндридж!
Cleópatra, Jackie O., Billie Holiday... Nina Simone, Ella, Marilyn Monroe, Madre Teresa. Grace Kelly ou Dorothy Dandridge.
И первым было предложение организовать бой против Билли Остерман по прозвищу "Синяя медведица" во 2-м полусреднем весе за звание чемпионки мира по версии "Дабл-ю-Би-Эй".
A primeira foi para enfrentar Billie "Ursa Azul" Osterman para o título de Médios da WBA.
Раньше Билли была проституткой и жила в Восточном Берлине.
Billie era uma ex-prostituta de Berlim Oriental.
Следующей на очереди была чемпионка из Британии ямайского происхождения, которую только что побила Билли.
A seguir era a campeã britânica, uma jamaicana que Billie espancara.
В синем углу - чемпионка мира во втором полусреднем весе по версии "Дабл-ю-Би-Эй" Билли "Синяя медведица".
No canto azul, a campeã do mundo de Médios da WBA Billie "Ursa Azul".
К тому же она балдеет, когда я пою ей ее любимую песню "Вilliе Jеаn" Майкла Джексона.
Normalmente, agrada-lhe quando eu canto para ela a canção que mais gosta... " "Billie Jean" de Michael Jackson.
Я чуствовал себя лучше Билли Ди Вильямс. после выбора спиртного напитка.
Estava a sentir-me melhor que o Billie D. Williams depois de uma caixa de whisky puro malte.
Прости, Билли.
Desculpa-me, Billie.
Это мисс Лэйди Дэй, Билли Холидей.
Miss Lady Day, Billie Holiday.
Слушай, слушай. Ты должен найти мою девушку Билли.
Ouve, tens que encontrar a minha namorada, Billie.
Я понял, почему Фрэнк был так помешан на Билли.
Eu podia ver porque o Frank era tão louco pela Billie.
Билли Джин, Нэнси.
A Billie, a Jean e a Nancy.
- Ты пойдешь со мной.
- Vens comigo, Billie.
Это все, что я хочу знать. Билли.
Billie.
Рад видеть Вас, тоже, мисс Билли.
- É bom vê-la, Miss Billie.
Она маленькая графиня, эта Билли.
É uma condessa, a Billie.
Нравится Билли Холидей?
- Gostas de Billie Holiday?
Теперь ты под крылышком Билли Биг Бэнг.
Só quero parecer bem quando saio, como alguém de New York. Fazes parte da teoria do Big Bang da Billie.
Хорошая Билли.
- Linda, linda Billie.
Эй, чувак, чувак написал Billie Jean, оставьте его в покое. Ещё один пацан?
Tupac em Vegas!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]