Biz Çeviri Portekizce
52 parallel translation
Солт-н-Пепа, Лютер Вандрос, МакКой Тайнер, Биз Марки,..
Salt'n'Pepa, Luther Vandross, McCoy Tyner, Biz Markie...
Биз...
Biz.
Чем лучше отстирать травяные пятна со спортивной формы Люси, что лучше - "Биз" или "Хлорокс".
A última pergunta... era se se deve usar Biz ou Clorox... para tirar uma mancha de relva na camisola de futebol da Lucy.
Здравствуй, Биз
Olá, Biz.
Биз научил меня этому, когда мне было 12
O Biz ensinou-me este truque quanto eu tinha 12 anos.
Биз!
Biz!
- Где Биз?
- Onde está o Biz?
Если ты донесешь на меня Бизу, я каждому своему безумному фанату расскажу, где ты живешь, и ты не продержишься и дня.
Se dizes alguma coisa ao Biz, direi a todos os meus fãs psicopatas onde vives e não duras um dia.
Я промоутер.
Estou no show biz.
Дэнни ближе к шоубизнесу, хотя уже утекло много времени.
O Danny é mais do tipo "Show biz", mas já lá vai algum tempo.
Шоу-бизнес, да?
- Com que então "Show biz"?
Круто. Он в шоу-бизнесе.
Isso é tão fixe, ele está no show biz.
Я читала об этом. Хорошо.
Já li isso tudo em "NinguémQuerSaber.biz"
We used to be the best in the biz.
Éramos os melhores nisto.
Эх, пожалуйста, пришли мне на мейл Sheldon @ Bazinga.biz почему точка-биз (.biz )?
Por favor, mandem para o email sheldon @ bazinga.otario. Porquê "ponto otário"?
Потому что я только что дал тебе дело ( biz - business )
Porque és um otário.
Ты раньше водился с Бизом и его парнями.
Costumavas trabalhar com o Biz e os rapazes. Isso mesmo.
Она на тебя запала. И это очень вымораживало Биза.
Deixaste o Biz muito irritado.
Переведено специально для aMovies.biz
Legendas : PT Cenas do próximo episódio do The Walking Dead...
"Подлинные противоречия при дележе имущества" Переведено специально для aMovies.biz В шкафу есть крючки, я могу повесить её прямо сейчас.
"The Property Division Collision" Há ganchos no armário, posso pendurá-lo agora.
Вы говорите с Ким-Биз.
Está a falar com a K-Biz.
О, Аллах, Ким-Биз.
Alá seja louvado, K-Biz!
Переведено специально для aMovies.biz
lilas1095 Legendagem : tlfonseca
переведено специально для aMovies.biz
lilas1095 Legendagem : tlfonseca
Переведено специально для aMovies.biz
lilas1095 Resync Web-DL : Tec.Subs e Li4rs + PT-PT
* Это шоу бизнес, *
E isso é o show biz...
Да.
A Biz...
Эта невероятная исто...
- Esta é uma história biz...
Так и было. Биз рассказал нам о тебе.
O Biz falou-me sobre ti.
Переведено специально для aMovies.biz
"S07.E02" "The Well"
Биз!
- Biz!
Переведено специально для aMovies.biz Очаровательно.
Fascinante.
Переведено специально для aMovies.biz
LEGENDAS BY DRAKKEN
Переведено специально для aMovies.biz
lilas1095 / tec subs
Переведено специально для aMovies.biz Сожительство с моей девушкой?
Conviver com a minha namorada?
Переведено специально для aMovies.biz
lilas1095
Переведено специально для aMovies.biz
lilas1095 / Tec Subs e Equipe Li4rs
Переведено специально для aMovies.biz
Tec Subs e Equipe Li4rs / lilas1095
Переведено для amovies.biz Бог мой, только сейчас дошло.
Meu Deus.
Переведено для amovies.biz
lilas1095
Переведено специально для aMovies.biz Ну кто оставляет велосипеды в коридоре?
Quem é que deixa a bicicleta no corredor?
Переведено специально для Amovies.biz
Tec Subs e Equipe Li4rs / lilas1095
Переведено специально для aMovies.biz Раз Шелдон теперь живет в квартире напротив, ты уже думал, что сделаешь с его старой комнатой?
Agora que o Sheldon se mudou, o que decidiste fazer com o quarto dele?
Переведено для aNovies.biz
lilas1095
Переведено специально для aMovies.biz Ты действительно поедешь на Комик-Кон?
Vais mesmo à Comic-Con?
Переведено специально для сайта aMovies.biz Работа над нашим гироскопом с бесконечным сопротивлением идет на удивление хорошо.
As coisas estão a ir muito bem com o Giroscópio de Resistência Infinita.