Bleecker Çeviri Portekizce
24 parallel translation
Он был совладелец ресторана "Счастливая морковка - здоровая пища" на улице Бликер, где бы она не была.
Como profissão, diz que ele era sócio... do restaurante natural Cenoura Feliz na rua Bleecker.
11-а € и Ѕликер? Ќе-а.
11ª e Bleecker?
Ты знаешь магазин "Пластинки Рона", вниз по улице Бликер?
Conheces a Ron's Records, na Bleecker?
Ты хотела сходить в итальянский ресторан на улице Бликер, так ведь?
Queres ir àquele italiano na Bleecker St.?
Тут есть рядом местечко, Садс, на Бликер.
Há uma aqui perto. A "Sud's", na rua Bleecker.
Бликер стрит, и поживее.
- Rua Bleecker, e despache-se com isso.
Был один парень на Бликер-стрит.
Bem, havia um tipo na rua Bleecker.
- Бликер, 426.
Rua Bleecker, 426.
Даже если она не хочет давать тайный концерт на улице Bleecker, она хотя бы окажет честь, написав ответ.
A Gaga é antiga aluna da Tisch. Se ela não quer dar um concerto secreto no Bleecker, ao menos que tenha a cortesia de o dizer.
Эм, месяц назад я записала нас с Дэном на кабаре в Bleecker Inn, оно как раз сегодня.
Há um mês, inscrevi-nos, ao Dan e a mim, no cabaré do Bleecker Inn, e é esta noite.
ABC ликёр на улице Бликер.
Bebidas ABC na Rua Bleecker.
Которые вы купили на Бликер-Стрит, в магазине электроники за углом от вашего дома.
- Os que você comprou na Bleecker Street Electronics, bem na esquina do seu apartamento.
Лучшая мясная лавка в Нью-Йорке, на Бликер стрит, сэр.
O melhor talho de Nova Iorque fica em Bleecker Street, Sr.
В записке было сказано положить их в мусорку на углу Бликер и Томпсон.
O bilhete dizia para colocar num caixote do lixo na esquina da Bleecker com a Thompson.
На углу Бликер и Томпсон... камер наблюдения за тем местом нет, и свидетелей тоже.
Esquina da Bleecker com a Thompson... Não há lá câmaras de segurança e, até agora, nada de testemunhas.
Ребята, кто-то заметил обезьяну в районе Бликер.
Pessoal, alguém viu o macaco na Rua Bleecker.
Это Третий. Девочка Бенедетто повернула на Бликер Стрит.
Miúda Benedetto virou na Bleecker Street.
- Это Четвертый. Девочка Бенедетто вошла в Отель "Бликер Стрит" на Бликер Стрит. Сейчас ее никто не ведет.
A miúda Benedetto entrou no Bleecker Street Hotel na Bleecker Street, a correr.
- По данным Четвертого Девочка Бенедетто зашла в Отель Бликер Стрит ".
De quatro. A miúda Benedetto entrou no Bleecker Street Hotel.
Я в лобби отеля "Блике Стрит"
Na recepção do Bleecker Street Hotel.
То есть, значит, по Бликер Стрит разъезжали повозки?
Havia cavalos e carroças a descer a Bleecker Street?
Вообще-то, у меня люкс в отеле на Бликер-Стрит.
Na verdade, tenho uma suíte num hotel, na Bleecker.
- На Бликер.
- Fica na Bleecker.
Из Итальянского магазинчика на Бликер.
Do restaurante italiano na Bleecker.