English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ B ] / Bluetooth

Bluetooth Çeviri Portekizce

109 parallel translation
А ты на Bluetooth, самое уязвимое приспособление, которое знает человек.
Estás com um telemóvel por Bluetooth, O dispositivo mais vulnerável conhecido pelo homem.
Всё в порядке. Беспроводная миникамера и Bluetooth-гарнитура.
Minicâmara sem fios e auscultadores bluetooth.
Я буду всю дорогу говорить с тобой по Bluetooth.
Eu vou falar contigo pelo bluetooth durante a viagem inteira.
Самая крошечная в мире гарнитура Bluetooth.
É o aparelho de bluetooth mais pequeno do mundo.
Самая крошечная в мире гарнитура Bluetooth.
O bluetooth mais pequeno do mundo.
Ноутбук, блютуз?
Minha Bluetooth?
Там есть блютуз?
- Tem Bluetooth?
Ну конечно, есть блютуз.
- Claro que tem Bluetooth.
Я никогда не разберусь с этим блютузом.
Nunca percebi isso do Bluetooth.
- Я не знаю никакого мистера Блютута.
- Não sei quem é o Sr. Bluetooth.
У тебя блутюз есть?
Tens Bluetooth no teu telemóvel?
Мы добавим Bluetooth! Гениально.
Adicionamos-lhes Bluetooth!
Минуточку, подождите, вы собираетесь сделать заколку с Bluetooth?
Os homens adoram Bluetooth! Espera lá, queres fazer um gancho para o cabelo com Bluetooth?
Пенни, все становится лучше с Bluetooth.
Penny, tudo é melhor com Bluetooth.
Ставлю на то, что лесбиянки любят Bluetooth. Мы должны приступать к работе.
E aposto que as lésbicas adoram Bluetooth.
Отец Роми, мистер Ли, крутой айтишник и, благодаря ему, мы можем передавать файлы по блютузу.
O pai da Romy, o Sr. Lee, é um génio em TI e deu-nos acesso a uma partilha de ficheiros por Bluetooth.
Я понял, что блютус в машине перехватил звонок автоматически. Потому что они синхронизированы.
O Bluetooth do meu carro apanhou-a automaticamente, porque estavam ligados.
Ты рассказывал, что все ваши телефоны автоматически делились файлами - через блютус, да?
Disseste-nos que todos os telemóveis partilham ficheiros por Bluetooth, certo?
Больше не разрешается ехать и говорить по телефону без блютуз гарнитуры.
Não podes conduzir e falar ao telefone sem um Bluetooth.
Блютуз в мобильном, например, это простой способ послать информацию по беспроводной связи на короткие расстояния.
O Bluetooth num telemóvel, por exemplo, é uma forma fácil de enviar informação, "sem fios," a curta distância.
у меня руки свободны это как сексуальный блютус
Fico com as mãos livres. É BlueTooth sexual. Tive saudades tuas.
Чтобы общаться между собой во время нашего долгого путешествия мы решили остановиться и соединить телефоны с Bluetooth-гарнитурами в наших машинах
'Para que pudéssemos conversar entre si em nossa longa jornada,'nós decidimos parar e ligar os nossos telefones para os carros " sistemas Bluetooth
Bluetooth включен.
Bluetooth, em
Bluetooth на телефоне
Bluetooth no telefone
Подключился к Bluetooth!
Eu sou Bluetoothed!
Bluetooth включён.
Bluetooth ligado.
К счастью, в California, навигационная система гораздо лучше чем Bluetooth.
'Felizmente, na California, o sistema de sat-nav foi muito melhor do que o Bluetooth.
Ну... что ж, мне кажется, что блютус работает.
Parece... Parece que o bluetooth funciona.
Это не.. Это только...
É o Bluetooth.
Нужно будет купить Bluetooth гарнитуру..
Preciso de uma dessas cenas de bluetooth.
The rude asshole never even took off his Bluetooth.
O imbecil nem desligou o bluetooth.
Устройство Bluetooth
Aparelhos Bluetooth.
Шейн : Он говорил по блютусу с неким ВИКом.
Estava a falar no Bluetooth com alguém chamado Vic.
Подсоединились через блютуф.
Conseguiram entrar no Bluetooth.
Ты просто будешь сидеть перед преподавателем и писать под мою диктовку по bluetooth. Помни о почерке.
Vais sentar-te à frente do examinador, fazeres o meu trabalho por Bluetooth e a caligrafia conta.
V-образная восьмерка, 470 лошадей, 20-дюймовые диски,....... спутниковое радио, Блютус, от 0 до сотни за 4,7 секунд.
bluetooth. 7 segundos.
спутниковое радио, круиз-контроль, блютус.
Rádio XM, cruise control, bluetooth.
Подумай... двойной экран, блютуз, аудиосистема с десятью колонками и она такая удобная.
Duplo monitor, Bluetooth, sistema de som de dez colunas, e é tão confortável. Bem, e é modesto.
Да что за осел бла-бла-бла по блютузу весь день, как это грубо
Que paspalho! Blá, blá, blá no Bluetooth o dia inteiro, que rude!
Ладно, установи Bluetooth на её телефоне на обнаружение.
Activa o seu Bluetooth.
Почему мой Bluetooth не работает?
Por que é o meu bluetooth não está a funcionar?
Поэтому и блютуз не работает.
É por isso que o bluetooth não está a funcionar.
У меня есть такая же, но с блютусом.
Tenho um que funciona através de bluetooth.
Есть блютус?
- Tem Bluetooth?
Это всё потому, что он отказывается носить Блютуз. Вы это знаете.
É porque ele se recusa a usar o Bluetooth.
Спасибо, Дейв.
Ele está a usar o Bluetooth.
У меня телефон был подключён по блютуз, чтобы в машине слушать музыку, и я так и не переключил его.
Liguei o Bluetooth do iPhone para ouvir música no carro, mas nunca desliguei.
Дешёвый костюм, телефон в чехле на ремне, беспроводная гарнитура, большие часы.
Fato barato, telefone no cinto, Bluetooth, relógio grande.
Через Bluetooth. Как зовут Питона? Тедди?
Catherine, achas mesmo que aqueles tarados que estão naquelas salas, que andam de coleira ao pescoço e gostam de ser açoitados, são iguais a nós?
Мужчины любят Bluetooth.
Brilhante.
Но я буду на связи, если буду нужен тебе.
Estarei com o bluetooth, se precisares de mim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]