English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ B ] / Bond

Bond Çeviri Portekizce

608 parallel translation
- Всего доброго, Бонд.
- Bom dia, Bond.
Меня зовут Бонд.
O meu nome é Bond.
Джеймс Бонд.
James Bond.
Хорошо придумано, Бонд.
Grande ideia, Bond.
Меня зовут Бонд.
Chamo-me Bond.
М-р Бонд.
Sr. Bond.
Миссис Бонд вас уже ожидает.
A Sra. Bond espera-o.
- Миссис Бонд?
- A Sra. Bond?
Неизлечимый романтик - миссис Бонд.
Uma romântica intratável - Sra. Bond.
Обслуживание в номерах?
Serviço de quartos? Fala o Sr. Bond.
Миссис Бонд, насколько я понимаю?
Sra. Bond, presumo?
Уже... довольно поздно, миссис Бонд.
Está... a ficar tarde, Sra. Bond.
Спокойной ночи, мистер Бонд.
Boa noite, Sr. Bond.
Миссис Бонд.
Sra. Bond.
Где Бонд сейчас?
Onde está o Bond agora?
Любой ценой - любой - Бонд должен умереть.
O Bond tem de morrer, custe o que custar.
Арестовать Бонда.
Prendam o Bond.
Вы совершили ошибку на том острове, Бонд.
Cometeu um erro na ilha, Bond.
Превосходно, мистер Бонд.
Excelente, Sr. Bond.
Что вы, мой дорогой мистер Бонд, это несомненно сведёт их с ума.
Porque isso, meu caro Sr. Bond, vai pô-las completamente fora de si.
Вопрос остаётся в силе, мистер Бонд.
A questão permanece, Sr. Bond.
Кстати, у вас особенно красивые часы, мистер Бонд.
A propósito, traz um relógio particularmente bonito, Sr. Bond.
При первом неверном ответе, данном мисс Солитер, ты отрежешь мизинец на правой руке мистера Бонда.
Á primeira resposta errada de Miss Solitaire, cortas o dedo mindinho da mão direita do Sr. Bond.
На обратной стороне часов мистера Бонда регистрационный номер : 3-2-6 -
No verso do relógio do Sr. Bond o número de registo é o 3-2-6 -
Часы мистера Бонда, дорогая моя.
O relógio do Sr. Bond.
Мистер Бонд.
Sr. Bond.
Что вы знаете о крокодилах, Бонд?
O que sabe sobre crocodilos, Bond?
Бонд угнал один из наших катеров.
O Bond roubou-nos um dos barcos.
А, мистер Бонд!
Sr. Bond!
- За что выпьем, мистер Бонд?
- A que brindamos, Sr. Bond?
Опять верно, мистер Бонд.
Correcto, Sr. Bond.
Утопить, мистер Бонд?
Afogar, Sr. Bond?
Напротив, мистер Бонд,
Pelo contrário, Sr. Bond,
Эн-би-си предлагает 3,25 миллиона за пакет из пяти серий Джеймса Бонда... а я думаю их умыкнуть за 3,5... с двумя повторами.
A NBC está a oferecer 3,25 milhões, por cada pacote de 5 filmes do James Bond e acho que vou roubá-los por 3.5, no terceiro concurso.
- Уж это вряд ли.
- Comprei em Bond Street.
Значит, мы спали вместе, а ты шпионила?
Então quando estivemos na cama, tudo aquilo foi coisa de James Bond?
Это дорогая бумага, но она пачкается.
É Corrasable Bond. Esborrata.
Это пистолет Джеймса Бонда, любопытно, да?
A arma do James Bond. Sabias?
Ты как Джеймс Бонд из прачечной.
É o James Bond da lavandaria.
Будьте рядом, мистер Бонд.
Fique por perto, Mr. Bond.
Джеймс Бонд, лицензия на убийство.
- James Bond, licença para matar.
Эй, Джеймс Бонд. В Америке мы ездим по правой стороне.
James Bond, nos Estados Unidos guiamos à direita.
Добрый вечер, месье Бонд.
Boa noite, Sr. Bond.
Меня зовут Бонд.
Meu nome é Bond.
- Очень хорошо. Вы бывали в России?
Muito bem, Sr. Bond.
И какую должность вы занимаете в транспортном департаменте, Бонд?
E qual sua função no... Departamento de Trânsito, sr. Bond?
Была рада познакомиться с вами.
Prazer em conhecê-lo, Sr. Bond.
Это просто убийственно, 007, но я не сижу вечерами дома, моля о происшествии глобального масштаба, чтобы примчаться сюда при полном параде, произвести впечатление на Джеймса Бонда.
Ficará arrasado, 007... mas não fico em casa esperando um incidente internacional... para vir para cá toda arrumada, com o intuito de impressionar James Bond.
Я вам не нравлюсь, Бонд.
Não gosta de mim, Bond.
Джеймс Бонд.
Somos bond!
Бонд.
Bond.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]