Boulud Çeviri Portekizce
8 parallel translation
Давай поедем в бар Булуд.
Vamos para o Bar Boulud.
Есть сюжет с Дэниелом Булу.
Vamos fazer com o chef Daniel Boulud.
Ну, а затем пойти в кафе Boulud А затем отправляйся в кафе "Boulud" и закажи нам столик.
Então vai ao "Cafe Boulud" e arranja-nos uma mesa.
Уолтер любит Брашстоук.
Boulud Sud. O Walter adora o Brushstroke.
Болуд одержим ими.
O Boulud é obcecado por eles.
Я хотел тебе сообщить, что меня пригласили на второе собеседование лично с Болудом, так что спасибо за подсказку с абрикосами.
Só queria dizer-te que consegui uma segunda entrevista com o próprio Boulud graças à tua dica do damasco.
Вернуть свою жизнь, переехать в Лос-Анджелес, работу у Болуда, которую я бросил, два года, в течение которых я тебе верил и любил тебя, когда всё, что ты делала, было сплошным обманом, чтобы ты могла жить чужой шикарной жизнью.
A minha vida de volta. A mudança para Los Angeles, o emprego de abdiquei com o Boulud, os dois anos que passei a acreditar em ti e a amar-te enquanto tu só mentias e traias para poderes ter uma vida abastada que não é a tua.
Начни с общих извинений и плавно перейти к "Булуд Суд".
Começa por pedir desculpas no Per Se e vai descendo até ao Boulud Sud.