Brandt Çeviri Portekizce
221 parallel translation
Вы не хуже моего знаете этот приказ, майор Брандт.
Conhece esta ordem tão bem como eu, Major Brandt.
16 летняя туристка из Дании.
Uma turista dinamarquesa de 14 anos, Vera Brandt.
ЗЕРКАЛО МЕРТВЕЦА Настенное зеркало в кованой раме Эдгара Брандта и пристенный столик.
Um espelho de parede de ferro forjado, com mesa de apoio, de Edgar Brandt. "O ESPELHO DO MORTO" Vamos dar início ao leilão com 30 libras.
Пегги Брандт, газета "Трибьюн".
Sou Peggy Brandt da'Tribuna'.
Мне нужно быть в Брендт-Лиланд к 9 часам.
Tenho de estar na Brandt Leland às nove.
А в Брендт-Лиланде, я это получаю.
E na Brandt Leland estou a fazer coisas.
¬ ы уже рассказывали Ѕранту по телефону, он повторил мне, причЄм здесь €?
Disse isso ao Brandt, ao telefone, e ele disse-me. Onde entro eu?
- и € думаюЕ - ѕовтор € ю :
Vou repetir : Disse ao Brandt, ao telefone.
Ѕранту смотреть нельз €, или пусть заплатит сотку.
O Brandt não pode ficar a ver. Ou terá de pagar 100.
ћистер Ћебовски, это Ѕрант.
Sr. Lebowski, fala o Brandt de...
Ќам нужна ваша помощь, иЕ необходимо с вами встретитьс €.
Precisamos da sua ajuda e gostaríamos muito de vê-lo. Obrigado. Fala Brandt.
Ѕрант посв € тит вас во все детали.
O Brandt vai colocá-lo a par dos pormenores.
Ѕрант, дайте ему конверт.
Brandt, dá-lhe o envelope.
Ѕрант свидетель, вот что € вам скажу.
E, com o Brandt como testemunha, digo-lhe isto.
Тот с телефоном
Colega no telefone, é o Brandt.
- Джо Фиппс, отдел борьбы с терроризмом.
- Phipps, anti-terroristas. - Peter Brandt.
Мистер Бруэр, это Питер Брандт, ЦРУ, отдел Латинской Америки.
Peter Brandt, CIA, secção Latino Americana. Ele era um dos alvos.
- Мистер Брандт, я не спорю.
Brandt, eu não estou a discutir.
Сенатор, у Питера Брандта очень большой опыт.
Senador, Peter Brandt tem muita experiência...
Брандт добился того, что война пришла на нашу территорию.
O Peter Brandt falhou. Tudo que ele fez foi trazer guerra aos americanos.
- Вопросы есть, мистер Брандт?
- Tem alguma pergunta, Sr. Brandt? - Não, nenhuma.
Скажите правду, Брандт.
Diga-me a verdade, Brandt.
Ты скотина, Брандт.
Merda, é você Brandt.
- Клерик Брандт...
- Cleric Brandt...
Задача Брандта была проста заставить вас поверить, что вы выиграли чтобы вы чувствовали себя в безопасности.
O trabalho do Brandt era simples... fazer-te sentir que tivesses ganho, para fazer-te sentir seguro.
Ну, значит Брэду будет дело до плюс 0,3.
Aposto que o Brandt liga a valores superiores a 0, 3.
Хедвиг Брандт, из Крайлсхайма, Швабия.
Hedwig Brandt, de Crailsheim, na Suábia.
Коул Брэнт.
Cole Brandt.
Сын Филиппа Маршала Брэнта и Кэтрин Пембертон-Брэнт.
Filho do meio de Philip Marshall Brandt e Katherine Pemberton Brandt.
Охранник сказал, что его исключили из клуба три месяца назад.
O porteiro disse que Brandt foi banido do clube há 3 meses atrás.
Мисс Фуллер, как давно мы знаете мистера Брэнта? В чём дело?
Quanto tempo você conhece Sr. Brandt, Sra. Fuller?
Детектив Стронг, когда вы впервые заподозрили, что Коул Брэнт виновен в изнасилованиях?
Cole Brandt era seu estuprador, Detetive Strong?
Мы сразу подумали на Брэнта.
Nós gostamos de Brandt.
Дело Брэнта было в числе тех, что я забрал домой, когда ушёл со службы.
Sim, sim. Brandt era um dos casos que eu trouxe comigo pra casa quando eu me aposentei.
Первая жертва Марджи Стендс опознала Брэнта... а потом отказалась от показаний.
Volte. A primeira vítima, Margie Stands, ela identificou Brandt como seu estuprador... então ela voltou atrás.
Стронг запрашивал ордер на обыск его квартиры. Судья не подписал.
Pediu uma autorização para olhar a casa de Brandt, o juiz não concedeu.
Может Неизвестный наказывает этих женщин из-за связи с Брэнтом?
Talvez o UNSUB puna essas mulheres por elas sairem com Brandt.
Он следит за ними до квартиры Брэнта, нападает, когда они выходят, и везёт к себе.
Então ele as seguia até o apartamento de Brandt.
Марджи Стэндс обвинила Брэнта в том, что он изнасиловал её, угрожая ножом, и придерживалась истории пять месяцев. Потом отказалась от показаний, признавшись, что мстила за то, что Брэнт её бросил.
Margie Stands acusou Brandt de estuprá-la e ela manteve sua história por cinco meses, entretanto retratou, admitindo que ela era transtornada por ser deixada.
Брэнт был у него под наблюдением всё это время.
Ele teve o Brandt sobre vigilância na maioria daquele tempo.
Он наблюдал за победами Брэнта издалека, ощущал, будто это его победы.
Brandt conquista de longe, sentindo como um desses que se conquista.
Он выбирал их из-за того, что они были с Брэнтом.
Ele-ele as mira porque elas estiveram com Brandt.
Он клал их на живот, обрезал волосы, обрызгивал туалетной водой Брэнта, насиловал и убивал, представляя, что это Брэнт.
Então ele as põe nas coisas dele, corta o cabelo delas, espirra colônia do Brandt e então ele estupra e assassina Brandt de tabela.
- Копы нашли Порше Брэнта. Брошен на пятой автостраде.
Policiais acharam o Porsche de Brandt abandonado na auto-estrada.
Вероятно, убийство Брэнта.
Provavelmente do Brandt.
Майор Брандт?
Major Brandt?
Мисс... как говорите, вас зовут? Пегги Брандт.
Peggy Brandt.
Пегги Брандт?
Peggy Brandt?
— пасибо. ћистер Ћебовски, это снова Ѕрант.
Sr. Lebowski, é o Brandt outra vez.
В ящике мы нашли окровавленные волосы и туалетную воду Брэнта.
em uma gaveta de colônia do Brandt.
Или для Брэнта.
Ponha o Brandt.