Bras Çeviri Portekizce
14 parallel translation
Не сделать ли мне наколку с этими словами на руке?
J'ai pensé me le faire tatouer sur le bras.
Пор де бра вперёд и вверх.
E... port de bras para a frente e para cima.
Пор де бра вперёд и вверх. Хочешь с нами?
Port de bras para a frente e para cima.
Пор де бра вперёд и вверх.
Port de bras para a frente e para cima.
У ченья будет проводить капитан Фьерабра.
A vossa instrução será dirigida pelo adjunto Fier-á-Bras. É você?
В один день проучил Фьерабра, спас Аделину и детей рассмешил - чудеса да и только!
Dar ao Fier-á-Bras uma lição e salvar a Adeline no mesmo dia, é milagre. E, ainda por cima, conseguiste entreter as crianças.
- Мадам Фьерабра!
- Madame Fier-á-Bras? - Filhos!
Eute langue va etre usee qu'tes bras s'ront encore neufs!
Vais gastar a língua e os teus braxos ainda estarão novos!
Лeди, вepнeмcя к пopт-дe-бpa.
Senhoras, vamos repetir o port de bras.
Два полу-плие, одно полное, потом порт де брас.
Dois demi, um grand, port de bras para a frente.
Порт де бра *. Вот так. ( * балетный термин : ~ пронос рук )
Port de bras.
Какие же?
Comprar mais push-up bras?
- Нормальным как смерть.
- São como Brás.
Ты умрёшь стоя на прямой линии?
Brás é algum santo?