English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ B ] / Bros

Bros Çeviri Portekizce

54 parallel translation
Это из какой-то картины с Бетти Дэвис этой чертовой Уорнер Бразерс.
É de um filme da Bette Davis, da porcaria de um épico qualquer da Warner Bros.
... этой чертовой Уорнер Бразерс. Марта, я не помню все фильмы, выпущенные Уорнер Бразерс. Марта, я не помню все фильмы, выпущенные Уорнер Бразерс.
Martha, não me lembro de todos os filmes da Warner Bros.
Тебя никто не просить помнить все их фильмы.
Ninguém está a pedir que te lembres de todos os épicos da Warner Bros.
Я что, похож на путеводитель?
Pareço um Guia Thomas Bros.?
Дебютировать на Северной территории в таком виде будто кто-то меня стукнул по голове утюгом!
Estou prestes a estrear-me nos Territórios do Norte e pareço-me com uma porra de uma personagem da Warner Bros que me bateu na cabeça com uma barra ferro.
( C ) ( R ) TM Корректура - Навуходоносор ( C ) ( R ) TM
Babylon 5 é produzido por Babylonian produções, Inc e distribuído por Warner Bros.
Babylon 5 is produced by Babylonian Productions, Inc and distributed by Warner Bros.
Babylon 5 é produzido por Babylonian Productions, Inc e distribuindo por Warner Bros.
Магазины Warner Bros и Disney были разграблены мародёрами.
Os armazéns da Warner Bros e da Disney ficaram destruídos.
И вашей королевой Весны + предстедателем комитета.. .. а так же победительницей двух билетов в закусочную Brothers Pancake Кэди Херон.
E a tua Rainha da Primavera, futura assistente do conselho dos estudantes e vencedora de dois certificados para a Casa de Panquecas Walker Bros é Cady Heron.
Билет для закусочной Walker Brothers Pancake House.
... um certificado da Casa das Panquecas Walker Bros. Obrigada.
В павильоне Уорнер Бразерс.
- Num estúdio da Warner Bros.
Ты украла у меня в "Clothes Over Bros" и я подумала, "Хорошо, ты была в отчаяние, не знала, что делаешь, у тебя никого не было".
Tu roubaste-me na Clothes Over Bros e eu pensei que tu estavas desesperada, precisavas de orientação, sentias-te mal-amada.
Ты знаешь, сколько "Clothes over Bros" потеряли в прошлом году на кражах из магазинов?
Sabes quanto é que a Clothes Over Bros perdeu em lucros no ano passado por causa de roubo nas lojas?
Я завтра позвоню юристам. Я отдаю свою долю "Clothes over Bros."
Vou ligar aos advogados amanhã e vou abdicar do meu interesse na Clothes Over Bros.
Я украла из "Clothes over Bros", напала на нее, потом она нашла меня спящей в машине, и решила взять меня к себе.
Roubei na Clothes Over Bros, agredi-a, depois encontrou-me a dormir no carro e decidiu acolher-me.
Ну, моя компания называется "Одежда важнее парней", Так что да, мне тебя совсем не понять.
Bom, a minha empresa chama-se Clothes Over Bros por isso não estou assim tão solidária com a tua causa.
И дело в том, что если я не помогу ей, все люди, работающие на "Clothes over Bros"
A sério? E o problema é que, se não a ajudar, as pessoas que trabalham para a Clothes Over Bros vão ficar no desemprego.
Вы ведь понимаете, что название компании - "Одежда важнее парней", так?
Sabes que o nome da empresa é Clothes Over Bros, certo?
Доброе утро, "Сlothes over Bros". Подождите, пожалуйста.
Bom dia, Clothes Over Bro's. Por favor, aguarde.
Виктория хотела встретиться с вами по поводу... По поводу модели, которую она хочет нанять в качестве нового лица "Clothes Оver Bros".
Sobre a modelo que será a nova cara da Clothes Over Bro's.
"ФЕННЕР НЕДВИЖИМОСТЬ" ПРОДАЁТСЯ
IMOBILIÁRIA FENNER BROS.
Есть там одна, Хетти Лэндж, а у нее есть друг на киностудии Warner Bros.
A Hetty Lange, de lá, tem um amigo na Warner Bros.
Цирк братьев Бензини - самый блистательный цирк на Земле
CIRCO BENZINI BROS. O MAIOR ESPECTÁCULO DO MUNDO
Captioning sponsored by CBS, WARNER BROS. TELEVISION
Captioning sponsored by CBS, WARNER BROS.
Уорнер Бразерс Пикчерз и продюсеры выражают благодарность всем, кто предоставил видеозаписи для создания этого фильма.
A Warner Bros. Pictures e os produtores agradecem a todos que contribuíram com material para a realização deste filme.
Мелодия из "Супер Марио"?
O tema do Super Mario Bros?
Тут написано "Тако двух братьев".
Diz, "Dos Bros Tacos."
Двух братьев.
"Dos Bros", Tito.
БЫСТРЕЙШАЯ УЛИТКА В МИРЕ В "ТАКО ДВУХ БРАТЬЕВ"
O CARACOL MAIS RÁPIDO DO MUNDO NO DOS BROS TACOS
"Тако двух братьев" и суши.
Dos Bros Tacos e Sushi.
"Тако двух братьев" и ручные обезьянки.
Dos Bros Tacos e Zoo de Macacos?
"Тако двух братьев и Компания".
Dos Bros Tacos e Companhia.
ТАКО ДВУХ БРАТЬЕВ И ГОНКИ
DOS BROS TACOS E CORRIDAS
Warner Bros., Columbia, 20th Century Fox и MGM.
Warner Bros., Columbia, 20th Century Fox e MGM.
В письме, Warner Bros. утверждает, что информация в СМИ - о заявленном конфликте интересов, чистая спекуляция.
Num email, a Warner Bros diz que esta informação na imprensa sobre um suposto conflito de interesses é pura especulação.
Я не поеду в Ливан, чтобы вернуть DVD с фильмом про братьев Марио.
Eu não vou para o Líbano para retornar como Super Mario Bros, o filme!
Выступление оркестра The Rebirth в баре Maple Leaf каждый вторник, факт, что я могу пройти игру Super Mario Bros. 2 за 8,5 минут, и мой верный масс-спектрометр, хотя, такой порядок не обязателен.
O jazz no Maple Leaf todas as terças, passar de nível no Super Mario Bros em oito minutos e meio, O meu espectrómetro de massa, de confiança não necessariamente nesta ordem.
Не могу не упомянуть о том факте, что "Уорнер Бразерс" владеет правом на маску из "V for Vendetta", которая стала лицом движения...
Não posso deixar de mencionar a ironia da Warner Bros. ter os direitos de autor da máscara de "V de Vingança" que se transformou no cara do movimento Ocupacional...
- Да, мы потрепались немного, но когда он узнал, что я работаю в "Крысолов", он мне прислал тройное "бро" и рвется встретиться с нами.
Fomos trocando "bros" e, quando ele soube que eu trabalhava na Pied Piper, ficou entusiasmado, fez tês gostos no meu "bro" e quis marcar uma reunião.
Как говорят, у бро от бро секретов нет.
Sabem o que dizem : - Os "bros" não escondem nada.
- Это ты, типа, что, бро важнее телок?
Tentas dizer : "Bros primeiro que as gajas"?
- Я думал, вы бро.
Éramos "bros".
Вы не бро.
Éramos "bros".
Разве можно послать сердитое "бро"?
Podes tornar os "bros" furiosos?
Даже ходил к Ринг-Ринг Бразерс и Барнум и Бэйли на пробы.
Até fiz a audição para os Ringling Bros. e para o Barnum Bailey uma vez.
Smash Bros, помнишь?
Manos ligados, lembras-te?
В кафе на Warner Bros..
No estúdio da Warner Bros?
Но Warner Bros снимают полнометражное звуковое кино : Сомневаюсь.
Dúvido.
Доброе утро, "Сlothes over Bros".
Clothes Over Bro's. Por favor, aguarde.
- Ну, поспите, мои бро.
Bom, durmam "Bros".
Captioning sponsored by CBS, WARNER BROS. TELEVISION Внимание!
imfreemozart tec subs equipe li4rs

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]