English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ B ] / Brutus

Brutus Çeviri Portekizce

116 parallel translation
И ты тоже, дядя Брут?
Também o senhor, Tio Brutus?
Это тебе на месте не сидится, вот в чем дело!
Angus, Brutus e Colin. - Como está?
Это всего лишь Брут.
Oh, era apenas o Brutus.
Брут, быстро, достань еще веревок.
Brutus, depressa, arranja corda.
Кличка Брут. 30 к 1.
Chama-se Brutus. É 30 para 1.
Бруно номер 7 в третьем заезде. 30 к 1.
Brutus, numero 7 na 3ª corrida. 30 para 1.
- Брут. Седьмой.
Brutus, numero 7 na 3ª corrida.
И ты спокойно дала мне на этого Брута поставить?
Estás a brincar comigo? Deixaste-me apostar no traste do Brutus...
И ты, Брут?
E tu, Brutus?
- Брютуса?
O Brutus?
Хорошо, действительно ли Брютус напал на вас без всякой причины, или вы его слегка разозлили... до этого?
O Brutus atacou-o sem razão, ou você atiçou-o?
Ага, Брутус.
Bem, Brutus.
Я знал, что Брут собирается убить Цезаря еще в первом акте.
Eu percebi que Brutus ia matar César no primeiro ato.
"И ты, Брут?"
"Et tu, Brutus?"
Брут тебе подтвердит.
O Brutus que te diga.
Да, Брут?
- Não é, Brutus?
В Бруте и Юлии тоже.
Também não encontrámos Naquadah no Júlio e no Brutus.
Страх, который он принес. Брут сказал, он был амбициозен.
Medo do que ele poderia ser, pois que Brutus disse que ele era ambicioso.
"Брутус", лучший корабль в системе.
Nós somos baratos, e somos limpos. A Brutus... a melhor nave no universo.
И ты, Брут?
Et tu, Brutus?
B школу Cвятого Брутуca.
Para Saint Brutus.
Прежде чем усыпить Брута, нужно измерить его вес.
Para anestesiar Brutus, primeiro há que calcular o peso.
Зачем мы хотим перерезать артерию бедному Бруту?
Porque vamos danificar os vasos principais do pobre Brutus?
Представь, что Брут - это 16-летний мальчуган... который хотел достать с дерева кошку своей мамы, и упал на землю.
Imagina que Brutus é um menino de 16 anos que caiu duma árvore para salvar o gato da sua mãe.
"Не в звездах, нет, а в нас самих ищи причину, что ничтожны мы и слабы".
"A culpa, amigo Brutus, não está nas estrelas, mas em nós próprios."
"Не в звездах, - нет, - а в нас самих ищи причину, что ничтожны мы и слабы".
"A culpa, amigo Brutus, não está nas estrelas, mas em nós próprios."
Кличка Брут. 30 к 1.
- Chama-se Brutus.
Чувствую, ты проиграешь мои деньги.
Brutus! Tenho o pressentimento que vais perder o meu dinheiro todo.
И ты спокойно дала мне на этого Брута поставить
Estás a brincar comigo? Deixaste-me apostar no traste do Brutus...
Гай Кассий Лонгин и Марк Юний Брут.
" Caio Cássio Longino e Marco Júnio Brutus.
Что загрустил, Брут? С чего бы это?
- Porque está tão melancólico, Brutus?
Брут! Без твоего имени дело респуб...
Brutus, sem a força do seu nome, a causa da...
Брут!
Brutus!
Он хочет, чтобы Брут остался его другом хотя бы символически!
Ele tem de manter Brutus como seu amigo simbólico.
Он потеряет лицо, если Брут окажется в числе его врагов.
Pareceria mal ao povo se Brutus fosse inimigo dele.
Прошу передать Бруту мои наилучшие пожелания и мои заверения в том, что он никогда не получит повода пожалеть о нашей дружбе.
Envie as melhores saudações a Brutus e assegure-lhe que nunca terá razão para se arrepender na nossa amizade.
Народ примирится со смертью тирана, только если удар будет нанесен Брутом.
O povo não aceitará a morte de um tirano a menos que seja um Brutus que segure na faca.
Брут предаст тебя.
Brutus irá trair-te.
Годы красят тебя, Брут.
A idade faz-te bem, Brutus.
Брут... раздери меня!
Brutus, meu velho amigo!
Я не знаю, что делать.
Devo dizer-te, Brutus, que não sei o que fazer.
- Брут?
- Brutus?
- С Брутом все хорошо, надеюсь.
- Espero que Brutus esteja bem.
Брут!
- Rua! Brutus!
Ты трус, Брут!
! És um cobarde, Brutus!
Ах!
" Também tu, Brutus...
На Брута.
Brutus!
Вспомни!
Brutus.
- Это моя собака-поводырь, Брут.
- É o meu cão-guia, Brutus.
- Но ты не спрашивал меня о моей верности тебе. - Брут...
- Brutus...
На пару слов.
- Brutus, vamos falar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]