Bust Çeviri Portekizce
22 parallel translation
"После использования Бюст-Плюс-Плюс, у меня такие большие груди..."
"Depois de usar o Bust Must Plus, passei a ter estes grandes seios..."
Hey, are you on a bust right now?
Vais apanhá-lo agora?
* Я выбила стёкла в твоей машине, * * Но нет, это не помогло моему разбитому сердцу. * * У меня, возможно, навсегда останутся эти ужасные шрамы, *
* i bust the windows out your car * * and, no, it didn't mend my broken heart * * i'll probably always have these ugly scars * * but right now i don't care about that part *
* А потом скрылась в темноте... * * Я выбила стёкла в твоей машине, * * эЙ, ты должен быть рад, что я сделала лишь это. * * После пяти лет всего этого дерьма, *
* i bust the windows out your car * * hey, you should feel lucky that that's all i did * * after five whole years of this bull - shh!
* Когда я отдавала всю себя, а ты со мной играл... * * Я выбила стёкла в твоей машине, * Курт :
* * gave you all of me and you played with it * * i bust the windows out your car. * quebraste o vidro do meu carro.
"Действуй"?
- "Bust a Move"?
Никто не смог придумать удачную комбинацию для "Действуй".
É, ninguém conseguiu encontrar um encaixe para "Bust a Move".
Дай мне разрушить этот моднявый текст Не трогай это
Yo, let me bust this funky lyrics
So, in order to save me, he had to bust them.
Então, para me salvar, ele teve que os prender.
Он называется "буфера сансет"
Chama-se'Sunset Bust'.
Да, я использовала червя чтобы просматривать сайты С недавней припиской "бюст"
Sim, introduzi num indexador de sites a palavra "bust"
Search of the woods near Orton's childhood home was a bust. - No sign of him.
A busca na floresta próximo da casa do Orton foi um fracasso.
Bust it.
Obrigado.
So what sent you on that bender, made you bust your probation?
Porque foste àquela festa e estragaste a tua condicional?
Перебор.
Bust.
Эй, прошу прощения, Баст.
Desculpa lá, Bust.
If I had my tools, I could maybe bust this open in a day or two.
Se tivesse as ferramentas, talvez o abrisse em dois dias.
Есть одна сцена в "Большом побеге - пять".
Há uma cena em The Big Bust-Out 5...
В общем, в "Большом побеге - пять" суперсексуальная негритоска по имени СаффАйра уговаривает охранника открыть дверь, чтобы попросить ужин.
Em The Big Bust-Out 5, há uma morena muito sensual chamada Sapphire.
* Но сейчас меня это не волнует... * * Я выбила стёкла в твоей машине, * * После того, как увидела тебя с другой. *
* i bust the windows out your car, hey * * after i saw you looking right at her * * i didn't wanna, but i took my turn * * i'm glad i did it'cause you had to learn *
* И я рада, теперь ты видишь, что случается, когда... * * ха, ха, ха, ха * * Я выбила стёкла в твоей машине, * * Ты знаешь, что я это сделала, потому что я оставила свою отметку - *
* ha, ha, ha, ha * * i bust the windows out your car * * you know i did it'cause i left my mark * * wrote my initials with the crowbar * * and then i drove off into the dark *
Bust went to Franks and McLane.
O Bust foi ter com o Franks e o MClane.