Butt Çeviri Portekizce
64 parallel translation
Попробуем стать похожими на Бивеса и Бадхеда.
Estou só a tentar um grande plano do Beavis e Butt-head.
Баттхед! Баттхед, просыпайся!
Acorda, Butt-head!
Ну и чё нам делать, Баттхед?
Que fazemos, Butt-head?
Бивис и Баттхед, вы оба исключены из школы!
Beavis e Butt-head, estão expulsos!
- Телик у нас так и не появился.
Continuamos sem TV, Butt-head.
Бивис и Баттхед! Ах вы сукины дети!
Beavis e Butt-head, seus cretinos!
Батхед, смотри какая клевая чикса.
Butt-head, esta tipa é fixe.
Подойди к Баттхеду.
Venha cá ao Butt-head.
Ты чё, не врубился?
É Butt-head.
Эй, это она!
ATF? - É ela, Butt-head!
- О, эта шлюха из самолета.
Olha, Butt-head...
А имя - Задница ( Батт ).
O nome próprio é Butt.
Гляди. - TV.
Olha, Butt-head.
Эй, Баттхед, в кактусах есть вода?
Butt-head, não dizem que há água nos cactos?
- Эй, Баттхед, мы чё, умрем?
Vamos morrer, Butt-head?
Баттхед, что-то мне хреново.
Sinto-me esquisito, Butt-head.
Эй Баттхед, смотри : открывашка ( ajack ).
Topa-me isto, Butt-head.
- Баттхед, это та чикса. А, да.
É aquela tipa, Butt-head.
- Ты знаешь что в самом деле круто?
Sabes o que era porreiro, Butt-head?
Бивис и Баттхед, от лица всей американской нации - Вы являетесь примером для подражания для целого поколения юных американцев которые раздвинут границы нашей великой страны. - Я приношу вам слова благодарности.
Beavis e Butt-head, em nome de todos os americanos, os meus profundos agradecimentos.
- Баттхед, гляди!
Olha, Butt-head!
Pебята говорят, на одном из этих.. .. балбесов была надета униформа из какого-то заебаса.
Disseram que era um daqueles idiotas com uma farda do "Butt fucks".
Приятно опровержение... что, кстати, тоже не значит, что я думал, как оно значило.
Belo rebate... ( butt = rabo / sugere : bater com o rabo ) que, por falar nisso, também não significa o que pensei que significava.
Секундочку, а где же...
Ei, pessoal, é o Weenie e Butt...
О, Господи, где же Стьюи?
( Weenie = Salsicha ) ( Butt = Traseiro ) ao vivo do festival aéreo de Quahog.
Блин, а это не так уж легко. Так, могу ли я взглянуть поближе на номер два?
Não sei, Butt, acho que não vão conseguir dizer o meu chavão, porque...
Вот так, не переигрывайте, не переигрывайте.
Temos um traseiro ( Butt ). Te-temos um traseiro ( Butt ).
"Джули, я обещаю вернуться к нормальной жизни раньше, чем вернётся малыш."
Fins de semana porreiros pela manhã com Weenie e Butt.
Воскресный отжиг на девяносто семь и один FM.
Durante todo o fim de semana. Weenie e Butt! Pelas manhãs.
- Брайан Гриффин, вы слушаете "Обеденный час", мы подаём пищу для ума.
E lembre-se, a vida está cheia de entradas, por isso não se empanturrem só de pão. Deixo-vos agora com Weenie e Butt... pela tarde.
На главное блюдо будет политика.
Weenie e Butt!
Ее огромная задница. ( омоним к слову "но" )
O enorme rabo ( "butt" ) dela.
Как дела в вашем королевстве?
Como estão as coisas no Palácio de Butt-Fucking-Ham?
Её зад? ( but [но ] созвучно с butt [ задница] )
O seu traseiro ( butt )?
You're gonna give yourself butt cancer.
Vais ficar com cancro no rabo.
Выкуси, старая-жопень! ( игра слов : "Grandmother" ( бабушка ) + "butt" ( задница ) )
Embrulha, avozinha!
Наполни еще стаканчик, почувствуй руку на попке, а?
Fill another cup up, feeling on yo butt, what?
It's not my butt in the meat grinder.
Não é o meu coiro que vai para picar.
Я летела на двух самолётах, села в автобус в городке под названием Попа Пекана, хотя, скорее всего, дело в акценте водителя, а сюда меня подбросил водитель, который знает поразительно много об упаковке и отправке лангустов,
Peguei dois voos, esperei numa rodoviária em uma cidade que achei que se chamava Hickory Butt, mas deve ter sido o sotaque do motorista, então peguei carona com um caminhoneiro, que sabe tudo sobre embalagens e transporte de lagostas.
Эй, с вами снова Вини и Жобс на 97.1.
Bem-vindos de volta ao Weenie e Butt na 97.1. ( Weenie = Salsicha ) ( Butt = Traseiro )
Оу, Вини и Жобс.
Ooh, o Weenie e Butt.
Совершенно верно, Жобс.
É isso mesmo, Butt.
It just burns my butt you're even asking me about bullets, Agent Gibbs.
Incomoda que me pergunte sobre balas, Agente Gibbs.
И покажи нам анальные пробки.
Mostra-nos os butt plugs.
- Баттхед.
Butt-head.
- Подойди к Баттхеду.
Venha cá ao Butt-head.
Это клевая книга.
Butt-head, este livro tem pinta.
Заткнись.
Cala-te, Butt-head.
Стьюи!
E o Butt.
* эта девушка * * отрава *
* never trust a big butt and smile * * that girl is * * poison * * poison deadly moving it slow * * lookin'for a mellow fellow like devoe * * getting paid late, better lay low *
Она назвала тебя "большой бочкой". Меня кстати Дрю зовут.
Não usou a palavra "butt", embora não me ocorra outra associação, por isso, sim, acho que a chamou buttmunch.