English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ B ] / Buzz

Buzz Çeviri Portekizce

437 parallel translation
Он комик. Он симпатичный.
Um comediante, Buzz.
Баз.
O Buzz.
- Что скажешь, Баз?
O que dizes, Buzz?
- Он позади нас, Баз.
- O tipo atrás de nós, Buzz. - O Mu?
Как насчёт ножика, Баз?
O jogo da faca, não, Buzz?
Осторожно, Баз! У него цепь!
Cuidado, Buzz, ele tem uma corrente.
Хватит, Баз.
Vamos embora, Buzz.
Баз это опасное место.
O penhasco? Buzz, isso aí é perigoso.
- Вот и он.
Buzz, ali.
Да, а я Баз Гендерсон.
Eu sou o Buzz Gunderson.
У меня есть кое что для тебя.
Tenho umas coisinhas para ti, Buzz.
Где Баз?
- Onde está o Buzz?
Баз внизу!
O Buzz está lá em baixo!
Я был в одной из тех машин... а Базз, один из тех ребят, он сел в другую машину... и мы ехали очень быстро... а потом я выпрыгнул перед тем как машина подошла к краю.
Entrei num daqueles carros. E o Buzz, que é um dos miúdos, entrou no outro carro. Tínhamos de guiar depressa.
Джим, это песня посвящается тебе... от База.
Jim, o Buzz dedica-te esta canção.
Что такое, Жужа?
Que foi, Buzz?
- А можно взять Жужу с собой? - Конечно.
- Posso levar o Buzz?
- Ты заказала пиццу, Трейси?
- Foi o Buzz.
Баз тебе уже говорил - туалетная бумага и вода.
O Buzz já te disse, palminho : papel higiénico e água.
Баз, не будь идиотом.
Buzz, não sejas imbecil.
Где же вы все?
Onde se meteram vocês, malta? Buzz?
Баз, я роюсь в твоих вещах!
Buzz, estou a mexer em tudo o que tens escondido.
Баз, поверь, твоя подружка, это ужас.
Buzz, a tua namorada! Nhac!
Отлично. Тайник База.
As economias do Buzz, da vida dele.
Никого кроме папы, мамы, Меган, Баз, Линни и Джефа, а ещё мою тетю и моих кузин.
Só o Peter, a Kate, o Buzz, a Megan, a Linnie e o Jeff. E a minha tia e os meus primos.
Спасибо, Баз.
Obrigado, Buzz.
Это - Базз, это - Хани.
Aquele é o Buzz, o outro é o Honey ( Mel )...
О, Базз, ты просто молодец.
Buzz foi muito simpático.
Базз подставил меня.
Fiz porque o Buzz me humilhou.
Базз извинился перед тобой.
O Buzz pediu-te desculpa.
Я не собираюсь извиняться перед Баззом.
Não peço desculpa ao Buzz.
Восемь - семнадцать, Базз!
H-1 7, Buzz.
Базз?
Buzz?
С рождеством, Базз.
Feliz Natal, Buzz.
Базз...
Buzz!
Базз Бронски.
Buzz Bronski.
Чаки Сол и Базз Бронский пересекались, когда были совладельцами подставных фирм основанных более 10 лет назад.
Chuckie Sol e Buzz Bronski. Têm uma história em conjunto. Eram sócios em empresas fraudulentas, há dez anos atrás.
Сначала убрал Чаки Сола. Затем Базза.
Matou o Chuckie Sol, depois o Buzz.
Иди вместе с леди, Баз. - Баз.
Vai com a senhora, Buzz.
Иди вместе с леди.
- Buzz. Vai com a senhora.
Баз, какое, короткое милое имя. Как у пчелки.
Buzz, que nome täo giro.
Баз положил глаз на костюм дня всех святых на следующий год.
- Aqui está a roupa. O Buzz gostou de um disfarce do Dia das Bruxas.
Баз, ты маленькое дерьмо! Воровство в магазинах это преступление!
Buzz, meu merdinhas!
Аминь.
Come, Buzz.
Хорошо!
- O que dizes, Buzz?
Я в порядке а Базз нет.
E depois saltar antes do carro chegar à beira do penhasco. Eu saí-me bem, mas o Buzz não,
Баз?
Buzz?
Даже Базза.
Até do Buzz.
Базз!
Buzz!
- Баз.
- Buzz.
Тебе сойдет, Баз!
É contigo, Buzz!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]