Cain Çeviri Portekizce
231 parallel translation
Каин!
É para ti, Cain!
адуматом. еиласте ои ломои епифымтес се око то астяийо сустгла.
É uma ordem. Estás louca? O Cain até nos come se deixarmos escapar estes tipos.
се пеяиптысг поу дем то неяете, еиласте лиа лоияа екецволемг апо тоус йукымес.
Apollo, sabes de quem era essa nave? Cain.
- йаи сумевеиа тяевете. о йубеямгтгс лас дем неяеи тгм еммоиа тгс кенгс "тяевы".
E, se Cain não pusesse em prática o mais brilhante esquema que já vi, também teríamos sido destruídos.
жеятоус йати ма пиоум, токем.
o Comandante Cain gostava de vê-los.
диоийгта... еимаи адуматом.
Cain! Por tudo o que é mais sagrado...
маи, сумтацлатаява, акка ауто еимаи йаи то могла тым хаулатым, то айатояхыто.
Exceto talvez o que ande a fazer... áqueles mongolóides Cylons. É um milagre, Cain.
- ╪ ка аккафоум. ╪ ви ои амхяыпои. силпа ;
Até mesmo o famoso Comandante Cain pode ter de alterar as suas tácticas.
сумевисте ма одгцеите тоус покелистес лайяиа апо том йуяиыс стоко.
O Comandante Cain está a tentar comunicar, Coronel.
Cain сделал её фотореалистичный портрет.
Caine tem usado o seu de uma maneira muito fotográfica.
" что же они изобрели? ЌачнЄм с начала :
O homem Cain inventou o crime, e o testou em sua irmã, Abel.
- Я много их сделал для мистера Кейна.
- Fiz muitos para o Sr. Cain.
Филдинг сделал эту гильзу для Кейна.
O Fielding fez o cartucho para o Cain.
- Чип Кейн, я менеджер клуба.
- Chip Cain. Sou o gerente.
Эй, Кейн... спички есть?
- Certo. Cain, tem lume?
Пусть Кейн готовит вариант "Е".
Diz ao Cain que prepare o plano E.
Это же Кейн, Чарльз Кейн.
É o Cain. Charles Cain.
Кейн сменил имя.
O Cain mudou de nome.
- Кейн - "Алфавитный грабитель"?
- O Cain é o ladrão do Alfabeto?
Прощайте, мистер Кейн.
Adeus, Sr. Cain.
- Зато пришла лошадь Кейна.
- O do Cain, também.
- Если это Кейн, то где все деньги?
- Se é o Cain, onde está o dinheiro?
Поэтому он грабит банк, грабит ювелирный магазин, подбрасывает простой шифр с именем Кейна.
Por isso rouba um banco, uma joalharia, e lança este código fácil à bófia com o nome do Cain.
Кейн - "Алфавитный убийца", Дент выходит сухим из воды.
Entala o Cain, mata o Cain, o Cain é o assassino do Alfabeto, o Dent safa-se que nem ginjas.
Этой рукой Каин пронзил своего брата.
Com essa mão Cain matou o irmão.
Джон Леви, штатный сотрудник, его ассистент... и Эми Кэйн, пресса.
- Eles...? - A equipe de John Levy. Amy Cain é a assessora de imprensa.
Владелец Далласких Воров, Бэкстер Кэйн, мечтает опять выиграть кубок.
D dono dos Dallas Felon, Baxter Cain, quer ganhar a taça outra vez.
- Спасибо, господин Кэйн.
- Dbrigada, Sr. Cain.
Благодарю вас, мистер Кэйн.
Dbrigada, Sr. Cain.
Мистер Кэйн, к вам Даг Ример.
Sr. Cain, Doug Remer quer vê-lo.
Ты отверг предложение Кэйна, не поговорив с нами.
Tu recusaste a oferta do Cain sem falar connosco.
Из-за них и из-за нас я не могу согласиться с таким, как Кэйн.
Por eles, e por nós, não me é possível ceder a um tipo como o Cain.
Бэкстер Кэйн так просто не сдается.
Baxter Cain não desaparece sem mais nem menos.
Мистер Кэйн, как один из владельцев Пивцов, я спрашиваю :
Sr. Cain? Como co-proprietário dos Beers pergunto :
Ты мог бы сразу согласиться с Кэйном.
Devias ter apoiado o Cain desde o início.
Вас вызывает Каин.
Daqui é o Cain.
- " Кейн Марко.
- " Cain Marko.
Когда закончим здесь, приготовь Каина.
Quando acabarmos aqui, quero que prepare o Cain.
Мистер Кейн, у меня к вам еще несколько вопросов.
Sr. Cain, só tenho mais algumas perguntas.
Капитан, это Даррелл Кейн.
- Capitão, este é Darrell Cain.
Даррелл Кейн, капитан Лиланд Стоттелмайер, Натали Тигер, Эдриан Монк. - Здравствуйте.
Darrell Cain, Capitão Leland Stottlemeyer, Natalie Teeger, Adrian Monk.
- Мистер Кейн говорит, что был дома на прошлой неделе, но он не видел...
Sr. Cain disse que estava em casa na semana passada, mas não viu... Desculpa.
бяисйомтаи сто йатытато сглеио тевмгтгс диатгягсгс тгс фыгс, ейтос ам сталатгсоуле.
Avisem o Comandante Cain.
- ле ти ;
Mais um dos toques do Cain.
ас се евоум еукоцглемо ои ╒ явомтес тоу йолпок.
O Cain desapareceu juntamente com a quinta esquadra há dois yarens.
╦ вы ема дыяо циа сема.
O vaivém do Cain aproxima-se da Galactica vindo da Pegasus.
йаи ти ха цимеи ле тгм силпа ;
Não é que me importe que a Cassiopeia... possa sentir algo pelo tal Cain.
дем ха паяеи поку ма бяехеи стгм сыстг топохесиа. ам дем пеияафеи ма йаьы та лиса йаусила, ха то жеяы ле тавутгта жытос.
Ouçam, ninguém quer ver o Cain magoado... ou em desgraça.
Чарльз Кейн.
Charles Cain.
Я Бэкстер Кэйн.
Baxter Cain.
Круто!
Magnífico, Sr. Cain.