English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ C ] / Catherine

Catherine Çeviri Portekizce

2,199 parallel translation
Знаете, если вы вовремя выпишетесь, приходите к нам на ужин в День Благодарения, если у вас с Кетрин нет планов.
Se saíres a tempo, podes jantar lá em casa na Acção de Graças, se tu e a Catherine não tiverem planos.
Это имеет какое-то отношение к Кэтрин?
Tem alguma coisa a ver com a Catherine?
И Кэтрин тоже.
Tal como o da Catherine.
Джей Ти, на Кэтрин напало чудовище.
JT, a Catherine foi atacada por um monstro.
- Винсент... - Кэтрин, все в порядке.
- Catherine, está tudo bem.
Слушай, Кэтрин, он не понимал, насколько ты важна для меня.
Catherine, ele não sabia o quão importante és para mim.
Не сомневайтесь, я сообщу Кэт, что вы заходили.
Farei com que a Catherine saiba que passou por cá.
Кэтрин Чендлер.
Catherine Chandler.
Вы позвонили Кэтрин Чендлер.
Ligou para a Catherine Chandler.
Проводя все время с Кэтрин, ты стал мягче.
Passar tanto tempo com a Catherine está a deixar-te sensível.
Ты забрал мою Габриэллу у меня, и сейчас я собираюсь забрать твою драгоценную Кэтрин у тебя.
Tiraste-me a minha Gabriella, e agora vou tirar-te a tua preciosa Catherine.
Кэтрин, я больше беспокоюсь за тебя.
Catherine, estou mais preocupado contigo.
- Кэтрин.
- Catherine.
Кэтрин...
Catherine...
И для Кэтрин тоже?
- Para a Catherine, também?
Послушай, Кэтрин, мне жаль, что...
Olha, Catherine, desculpa por...
Как Кэтрин?
Como está a Catherine?
Не за что, Кэтрин.
O prazer é meu, Catherine.
Что бы это не значило для Дианы и Катерины
Independentemente do que isso signifique para Diane ou Catherine.
Кэтрин, выведи на экран список Доббса.
Catherine, verifica a lista de desejos do Dobbs...
Кэт, Кэтрин, где ты?
Cath, Catherine, onde é que estás?
Итак, забыли про это место.
Esquece este lugar. Catherine, faz-me um favor, ligue à Agente Conway.
Почему не за этот? Кэтрин же только что четко сказала, что она платит.
A Catherine disse claramente que vai pagar esta.
Кэтрин!
Catherine.
Кэтрин!
Catherine!
Я знаю, ты чувствуешь себя защищенной, но ты не хочешь иметь Катерину де Медиччи как своего врага.
Eu sei que te sentes protegida, mas tu não queres Catherine de Medici como tua inimiga.
Кэтрин, пожалуйста, сбавь скорость.
Catherine, podes abrandar?
Кэтрин, ты еще там?
- Catherine, ainda estás aí?
Кэтрин, он промыл мне мозги, забрал мою жизнь, мои воспоминания, заставил убивать для него, и когда я все сделал, попытался убить меня, поэтому я не дам ему другого шанса.
Catherine, ele fez-me uma lavagem cerebral, afastou-me da minha vida, das minhas memórias, obrigou-me a matar para ele, e quando deixou de precisar, tentou matar-me, por isso não lhe vou dar outra oportunidade.
Кэтрин из полиции, и сейчас она пытается поймать его.
A Catherine é a polícia, e ela está a ir atrás dele enquanto falamos.
Кэтрин, я тебя не ждал.
Catherine, não estava à tua espera.
Это он напал на Кэтрин на вечере выпускников пару недель назад.
Foi o tipo que atacou a Catherine na reunião escolar, há umas semanas.
Вот так так.
- É isso. - Catherine...
Кэтрин права.
A Catherine tem razão.
Кэтрин, я пытаюсь спасти Винсента с тех пор, как ты спасла меня, и вот оно, я в этом уверен.
- Catherine... tenho andado a tentar salvar o Vincent desde que me salvaste. E esta é a maneira, estou convencido disso.
Мы через это уже проходили, Кэтрин.
Já falámos disso, Catherine.
Кэтрин, пожалуйста!
- Catherine, por favor!
Они станоятся неуправляемыми, Кэтрин.
Eles só pioram, Catherine.
Кэтрин...
Catherine.
- Екатерина, как ты?
- Olá, Catherine, como está?
Второ имя у тебя Кэролайн или Кэтрин?
O teu segundo nome é Caroline ou Catherine?
Я Кэтрин.
Sou a Catherine.
Кэтрин.
Catherine,
- В 1982 году ваш муж вел переписку с Хелен Кэтрин Дрисколл.
Em 1982, o seu marido trocou correspondência com Helen Catherine Driscoll.
Кэтрин.
Catherine?
Это будет первой темой, что я подниму завтра утром.
Catherine? Será a primeira questão que mencionarei amanhã.
- напрямую со мной.
Catherine, reportas diretamente a mim.
Кэтрин,
- Espera, Catherine.
Кэтрин.
Catherine.
Кэтрин?
Catherine?
Кэтрин...
Catherine?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]