English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ C ] / Chaos

Chaos Çeviri Portekizce

52 parallel translation
Мы все идем в клуб "Хаос".
Vamos todas à discoteca Chaos, na Baixa.
Пятничный вечер в клубе "Хаос".
Sexta-feira à noite no Chaos.
- Вы поедете в клуб "Хаос"?
Vais ao Chaos?
В это время в "Хаосе"... вечер был в разгаре... и Саманта ставила капканы на Мужчину Моей Мечты.
De volta ao Chaos, as coisas corriam a mil, e a Samantha fazia os seus avanços sobre o Mr. Big.
Противник... Кид Хаос.
Meu oponente, Kid Chaos.
Чемпион - Кид Хаос!
O campeão, Kid Chaos!
К счастью, они в меньшинстве, иначе вокруг царил бы хаос.
E estas pessoas, eles estão em minoria, felizmente. De outra maneira seria o chaos.
Очень хорошо, Профессор Хаос! Мы поиграем.
Muito bem, Professor Chaos!
В прошлом эпизоде четверо ниндзя сражались с Профессором Хаос, несущим разрушение и гибель.
Em nosso último episódio o quatro ninjas lutaram com Professor Chaos,
Теперь у ниндзя серьёзные проблемы, потому что их родители могут узнать про оружие если Профессор Хаос расскажет обо всём.
Agora o ninjas estavam numa enrrascada, porque os pais deles podem os descobrir que eles tinham Armas se Professor Chaos lhes denunciasse.
При попытке предоставить помощь Профессору Хаос в ветеринарной больнице, четверо ниндзя столкнулись с Крейгом и его тремя друзьями.
Enquanto levavam o Professor Chaos para o veterinário, Encontaram o bando de Craig
И в течении этого сражения Профессор Хаос сбежал, так что четырём ниндзя пришлось обьеденится с Крейгом и его друзьями для поиска Профессора Хаос, иначе они все окажутся под домашним арестом. Баттерс!
Foi durante esta batalha que Professor Chaos escapou, e assim o quatro ninjas foram forçados a se juntar as forças com Craig e os amigos dele achar Prof Chaos, ou então todos eles vão ficar de castigo.
Бригада Хаоса, Болос Плата.
Os "Chaos Brigade..." Os "Bolos Plata".
Банда Хаос контролирует распространение на ранчо Роза, но я так думаю если мы пошевелимся Прямо сейчас, мы можем захватить Страттон.
Os "Chaos Brigade" controlam a distribuição no rancho Rosa, mas acho que se actuarmos já, podemos passar para Stratton.
Играла в Театре Хаоса, для Гидеона.
Toquei no Chaos Theatre, para o Gideon.
Слушай, ты знаешь, наверное, что я открываю новый Театр Хаоса, в Торонто.
Ouve, como tu sabes, Eu vou abrir um Chaos Theatre novo em Toronto.
Дружок, добро пожаловать в Театр Хаоса.
Companheiro, bem-vindo ao Chaos Theatre.
CrazyRain, DashaLi, Feyka, KoriZZa, englishgeek, Prue _ Stevens, dashapr Lana2091, maralta, olres, antiheroine con13, Anuta1505, aptemistka, homme65, CHAOS, Sladenkay, victoria96, Pikebubbles Oray, impulse, serrey, angelo4ek90, natanella
Tradução : Ana Maia, calipigia, MigasTav, Tico
Ну, спасибо. перeводчики : astronavt, guanchzhou, morenax, loli, carrot, Podruga, CHAOS, vinia75, Nasy, GMSZeRaTuL, Jein, Qvick360, amzin и др. Спасибо всем!
Obrigado. ... Legendas Em Série...
Eugene1976, Derot, StrecoWomen, Tracktor, tiny _ tim, CHAOS, Virtuoz, akkarga MaXiMuS _ Ru, _ Jet _, mefer, alexia san _ 92 Расслабься.
Não abuses.
Переведено на движке Notabenoid Переводчики : PERITTA, justafake, CHAOS, retif
"Tradução" port-br - port.pt Simon / Helena
Переводчики : justafake, CHAOS,, vadimpulse ogastus, iron _ cam, i1epcuk
InSUBs e UNITED Tradução PT-PT :
В отсутствии порядка правит анархия.
Império absenti chaos regit.
Хаос, Уолл-Стрит, Одноглазый Джэк.
Chaos. Wall Street. One-Eyed Jack.
Пора тебе познакомиться с Хаосом!
Está na hora de conheceres Chaos.
Его статус : перевод редактируется Переводчики : Grenada, luybava _ shmel, CHAOS, Lullub9
Ripadas e sincronizadas por :
Перевод CHAOS, luybava _ shmel и Grenada.
legendas de lisnova
Hey, Outside D, have you seen a girl that looks like me, but with chaos in her eyes?
Viste uma rapariga igual a mim, mas com um olhar caótico?
Must have been chaos at the Rezidentura.
Deve ter havido um caos na Rezidentura.
Перевод группы Coffee Translate Перевели Grenada, luybava _ shmel и CHAOS Редактор GooFFi
THE FLASH " S01E17 - The Tricksters -
Перевод группы Coffee Translate Перевели Grenada, luybava _ shmel и CHAOS Редактор GooFFi
imfreemozart / insubs Resync Web-DL :
Перевод группы Coffee Translate Перевели Grenada, CHAOS и lyubava _ shmel Редактор GooFFi
The Flash " S01E22 - Rogue Air -
Перевод группы Coffee Translate Перевели Grenada, CHAOS и LiRosse Редактор GooFFi 7 ЛЕТ СПУСТЯ
Tradução : MightySubs Carlos996 * ZlatanLuis 7 ANOS DEPOIS
О, боже мой. Мы не чудовища.
Meu Deus. maos - 3x07 "Chaos Theory"
Перевод группы Coffee Translate Перевели Grenada, CHAOS и rose _ madder Редактор GooFFi
imfreemozart insubs
Шахматный клуб, Юный техник, Пиратский клуб?
Chaos Chess Club? Pirate Party? Tactical Tech?
Чаозу... у вас всё хорошо!
Tenshinhan e Chaos. Vocês estão bem?
Чаозу!
Incrível, Chaos!
Перевод группы Coffee Translate Перевели Grenada и CHAOS Редактор GooFFi
"S04E05" - Hunted -
- Хаос.
- Chaos.
- Хаос!
- Chaos!
Похоже, у него мощный торс - прирожденный боксер.
Kid Chaos! Ao que parece ele aumentou sua força corporal. Um verdadeiro brigão.
Професор Хаос!
Professor Chaos!
Переводчики : CHAOS
É o que os irmãos fazem!
Перевод группы Coffee Translate Перевели Grenada, rose _ madder и CHAOS Редактор GooFFi
The Flash " S01E21 - Grodd Lives -
Переводчики : Grenada, rose _ madder, CHAOS, GooFFi
imfreemozart / insubs imfreemozart \ o
Перевод группы Coffee Translate Перевели Grenada, CHAOS и lyubava _ shmel Редактор GooFFi Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
imfreemozart / insubs imfreemozart \ o
Перевод группы Coffee Translate Перевели Grenada, CHAOS и rose _ madder Редактор GooFFi 2 года назад
DOIS ANOS ATRÁS.
Перевод группы Coffee Translate Перевели Grenada и CHAOS Редактор GooFFi
imfreemozart insubs
Перевод группы Coffee Translate Перевели Grenada, luybava _ shmel и CHAOS Редактор :
- Lost Souls -
Перевод группы Coffee Translate Перевели Grenada, luybava _ shmel и CHAOS Редактор :
imfreemozart insubs

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]