English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ C ] / Chica

Chica Çeviri Portekizce

497 parallel translation
Broca Chica с примесью лучшего из Боливийского красного...
Hmm. Possivelmente tão prometedora como a de 79.
Очень умное замечание.
Dito como uma verdadeira chica-esperta.
Господи, эта сучка всегда такая?
Não, não! Porra, a gaja está com a "chica", ou quê?
" еперь можно зан € тьс € делом... например, можно про € вл € ть фотографии.
Olá, linda. Olha-me para aquele rabo. Chica bonita.
- Ой!
- Chica...
Плохо дело.
- Oh, chiça!
'Плохо дело'?
- Oh, chiça?
Боже, ты бы себя видела, ты была просто не в себе.
Chiça, estavas mesmo fora de ti.
Черт! Мать твою!
Chiça!
Срань Господня.
Chiça! Conseguimos.
А-то! Ну да.
- Chiça, se gosto!
- Это Билли из комнаты 4-Ц?
Chiça!
Папа, что ты такое говоришь?
Chiça!
Да черт с тобой! .
Chiça!
Ох уж эти хищники!
CarnÍvoros! Chiça!
Боже.
Chiça.
Господи, нет. Ничего подобного.
Chiça, não, nada disso.
Господи, это женщина вопиит о смене имиджа.
Chiça, esta mulher está mesmo a pedir uma reciclagem.
Помнишь, нас чуть не сбила такая машина?
- Um quase nos atropelou. - Chiça!
Чёрт.
Chiça!
Дерьмо!
Chiça!
Эй ты, я собираюсь засадить!
Chiça! Eu queria coisar!
Он мне прямо сейчас нужен!
Quero uma agora! Chiça!
Бивис, ты придурак.
Chiça, Beavis!
Внимание, приготовьтесь к взлету!
Hospedeiras, preparem-se para a descolagem. Chiça!
Мать мою за ногу.
Chiça!
Вот, чёрт.
Chiça.
О, мой Бог.
Chiça!
Она на тебя злится.
Chiça, está fula contigo.
Черт побери, вы совсем голая.
Chiça, estás nua.
Келли, сучка проклятая!
Chiça, Kelly! Que raio é que se passa aqui?
Взгляните-ка на это.
Chiça. Olha para isto.
Срань господняя. Это работает.
Chiça, dá resultado.
Ни фига!
Chiça!
Хотел пнуть тебя за то, что ты сказал официантке.
Foi pelo que disseste à empregada. - Chiça-liça!
У меня ноги как старой бабки.
Chiça! Este tornozelo é como o de uma velha.
- Я его жена, черт возьми.
Sou a mulher dele, chiça!
- Царапина? ! О, черт.
Chiça!
Стэнли, что с тобой?
Chiça, Stanley. Por que raio fizeste isso?
- Здорово.
- Chiça.
Чёрт, приятель.
Chiça, amigo.
Боже мой!
Chiça!
- Ух ты!
- Chiça!
Слушай, детка, я хотел бы залезть в эти брючки.
Chiça, miúda, gramava à brava meter-me dentro dessas calças.
Он меня толкнул!
Chiça, o gajo está a empurrar-me!
Г осподи боже, помоги!
ele não me reconheceu, chiça!
Горит!
Vamos a isto. Chiça!
Ого! Уже восемь!
- Chiça, já são 8 horas.
" Боже, он чуть не убил меня.
Chiça, quase me matava.
Чёрт!
Chiça!
- О, чёрт!
Chiça!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]