Chim Çeviri Portekizce
22 parallel translation
Дым, полезай, дым, полезай - прямо в трубу.
Chim chamine, chim chamine Chim chim chamim
Дым, полезай, дым, полезай - вдоль по трубе.
Chim chamine, chim chamine Chim chim chame
Дым, полезай, дым, полезай по трубе...
Chim chamine Chim chim chamim, chim chame Chim chame...
Дым, полезай, дым, полезай - прямо в трубу.
Chim chamine, chim chamine Chim chim chumaço
Дым, полезай, дым, полезай - прямо в трубу.
Chim chamine, chim chamine Chim chim chame
Дым, полезай, дым, полезай - прочь из трубы.
Chim chamine, chim chamine Chim chim cheru
Дым, полезай, дым, полезай - вдоль по трубе.
Chim chamine, chim chamine Chim chim cheru
Дым, полезай, дым, полезай - вдоль по трубе, пускай трубочист будет другом тебе.
Chim chamine, chim chamine Chim chim chamim Com um limpador de lareira Esta bem acompanhado
Справиться проще с нелёгкой судьбой, когда он поёт нам про дым над трубой.
Em lugar nenhum Ha um grupo mais Feliz Do que aquele que canta chim chim chamim, chim cheru
Дым, полезай быстро обратно в трубу.
Chim chamine chim chim Chamim chim cheru
- Доктор Чим.
- Aqui é o Dr. Chim.
- Доктор Чим Ричалдс.
- Dr. Chim Richalds.
Большинство птичек-янки сходят с ума как услышат старое доброе chim chim Cher-oo.
A maioria das miúdas ianques enlouquecem com um pouco do velho inglês.
Смотри, дорогая, тут Мэтт ЛеБлан и его дружок... Мэри Поппинс!
Olha, querida, é o Matt LeBlanc e o seu amigo Chim Chim Cheree.
Трубочист хочет меня убить! Представляете?
O Chim Chiminey quer matar-me!
Она владеет кафе Чим Лак в Нижнем Девятом Округе.
Gere o Cafe Chim Lac, em Lower Ninth Ward.
- Ага.
- "Chim".