English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ C ] / Chopper

Chopper Çeviri Portekizce

256 parallel translation
"Посторонним вход воспрещён" - гласила надпись на заборе свалки Майло Прессмана и его пса Чоппера – самого устрашающего и самого легендарного пса в Кастл-Роке.
A "Entrada Proibida" era imposta pelo Milo Pressman, o sucateiro, e pelo seu cão, o Chopper. O cão mais temido e menos visto de Castle Rock.
По легенде, Майло натаскал Чоппера бросаться не просто на людей, а на определенные части человеческой анатомии.
Dizia a lenda que o Milo tinha treinado o Chopper não só a atacar, mas a atacar partes específicas da anatomia humana.
"Чоппер, За яйца его!"
"Chopper, ataca os tomates!"
Но в данный момент ни ужасного Чоппера, ни самого Майло не было видно.
Mas nesse dia, nem o temível Chopper nem o Milo... estavam por perto.
и Чоппер появится.
Vai cá estar o Chopper.
Чоппер, хватай его! Держи зайца!
Chopper, ataca!
И это Чоппер?
Aquele é o Chopper?
На примере Чоппера я впервые осознал разницу между мифом и реальностью.
O Chopper foi a minha primeira lição sobre a diferença entre o mito e a realidade.
Только давай быстрей, а то пятый вертолёт потерял его след.
Está bem, mas tem de ser já. O Chopper Five perdeu a posição!
Хороший мальчик, Чоппер.
Muito bem, Chopper.
Я тебе говорю, Чоппер, с каждым днём жить становится всё труднее и труднее.
Digo-te, Chopper... está cada vez mais difícil ganhar a vida.
Стой.
Quieto, Chopper.
Что? Чоппер сказал да.
O Chopper diz que sim.
М, Апачи вертолетный патруль
Apache Chopper Patrol.
Я не останусь с человеком, которого зовут Топор.
Não vou ficar em casa de ninguém com o nome Chopper.
Ну, Чоппер, старина,
Então, Chopper, meu velho,
Чоппер пришёл позже.
O Chopper entrou muito depois.
РЕКС : Чоппер, где ты был до того, как пришёл в столовую?
Onde estiveste antes de teres ido para a messe, Chopper?
Нехорошо, Чоппер.
Isto não é bom, Chopper.
Чоппер, мы все братья.
Chopper, somos todos irmãos.
Чоппер, не испытывай моё терпение.
Eu vi-o. Chopper, tenho sido paciente.
- Прием, Прием, Это Чопер
Breaker 1-9, aqui é o Little Chopper.
Стэн "Мужик" Боудри, едет на черном трейлере из Джексона.
Dirigindo um carro preto perto de J-Town. Anotado, Little Chopper.
Тони Тони Чоппер.
Tony Tony Chopper.
одолжи ей свой мех.
Chopper, empresta a tua pele a ela.
Меня зовут Тони Тони Чоппер.
Eu sou o Tony Tony Chopper.
Чоппер!
Usopp! Chopper!
учуял её запах?
Chopper, consegues rastrear o cheiro dela?
Чоппер?
E então, Chopper?
Чоппер!
Chopper!
И голос Чоппера...
Também ouço a voz do Chopper...
Плати полную цену. В "Кост Чоппер" на 10 пенсов дешевле.
10 centimos mais barato que no Cost Chopper.
Я думал, ты их здесь больше не покупаешь.
Pensava que não irias comprar mais nada aqui. Esgotamos o Cost Chopper.
Я видел его в Чоппер Шоп.
Vi-o na oficina do Chopper.
Джордж предложил ему работу в магазине Джесси Чоппер.
O George conseguiu-lhe um emprego no Jesse's Chopper Shop.
- Эй, Свинорез.
- Hey, Chopper
Свинорез так нарядился... Собираешься жениться?
Chopper tem roupas novas vais casar hoje?
Дом Тысячи Цветов? Свинорез, ты не пойдешь туда.
A Casa das Mil Flores Chopper, você não pode ir lá.
Свинорез!
Chopper!
Свинорез, как коротка была твоя жизнь.
Chopper, apenas espere um pouco mais.
Свинорез.
Chopper.
Свинорез!
Chopper.
... Свинорез Бородач Свинорез превратился в Бородача...
Chopper. barba grande. Chopper se transformou em grande barba.
Свинорез, ты очень хороший человек.
Chopper, você é uma pessoa boa.
СВИНОРЕЗ ПРОТИВ ФЛЕЙТИСТА
CHOPPER VS FLUTlST
Как-то я пошел и прокатился на мотоцикле и после этого просто влюбился в бескомпромиссный чоппер.
Quando passei no teste, apaixonei-me pelo cúmulo das motas "chopper" da moda
Велочоппер 2 модели?
É a Raleigh Chopper Mark 2?
Только если там нет Чоппера.
- Não se o Chopper lá estiver.
Что скажешь, Чоппер?
Que dizes, Chopper?
Ну так вали в "Кост Чоппер"!
Vai então ao Cost Chopper!
Чоппер.
- Sim uma "easy rider", tipo "chopper"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]