Christine Çeviri Portekizce
1,611 parallel translation
Кристина хочет тебя видеть
A Christine quer vê-la.
Вы знаете, что Кристину Ривер убили?
Você sabia que Christine Riviere foi assassinada?
Вы не могли убить Кристину Ривер
Significa que não foi você que matou a Christine Riviere.
Убить Кристину?
Matado a Christine?
Вы убили Кристин Ривер?
Você matou a Christine Riviere?
Я не убивала Кристину
Eu não matei a Christine.
Кристина отправила его себе с моего компьютера
Foi a Christine que o enviou a si mesma, do meu computador.
Я знаю о ваших делах с Кристиной
Estou ao corrente do teu problema com a Christine.
Она не могла быть в доме Кристины Ривер
Não podia ter estado na casa de Christine Riviere a essa hora.
Я только что получил анонимное письмо, в котором детали сотрудничества Кристины Ривер и юридической фирмы
Acabo de receber, de fonte anónima, detalhes de acordos entre Christine Riviere e uma firma de consultoria.
Вы обвиняетесь в убийствие Кристины Ривер
O Juiz decidiu fazer-lhe uma primeira audição pelo assassinato de Christine Riviere.
В документах, которые прислали в банк, мы нашли ультиматум от неё Он боялся, что все узнают, что он мошенник
No dossier enviado ao seu banco, encontramos um anexo de ultimato da Christine Riviere, que não lhe deixava outra hipótese que a de ser exposto como um vigarista.
Знаешь, такую же снимали в "Кристине"
Sabes que é o mesmo carro que usaram no filme "Christine"?
Мистер Рейес... вы обвиняетесь в убийстве Кристины Рейнольдс.
Sr. Reyes. Está a ser acusado de homicídio em segundo grau pela morte de Christine Reynolds.
Это была Кристина.
Era a Christine.
Зато вы можете помочь Кристине сейчас, если поможете мне.
Bem, a forma de ajudar a Christine agora, é ajudar-me, está bem?
Я думаю, что видела кого-то в комнате Кристины.
Acho que vi alguém no quarto da Christine.
Кристина Рейнольдс.
Christine Reynolds.
похоже, Кристина Рейнольд была вашей...
Parece que a Christine Reynolds foi a sua...
Выходит, Антонио мог попробовать выбить из Кристины информацию о том, где Трент.
Então, o Antonio deve ter tentado saber onde estava o Trent através da Christine. Certo.
Но зажигалку нашли в спальне Кристин,
Mas o isqueiro foi recolhido dentro do quarto da Christine.
Это зажигалка, которую мы нашли на месте убийства Кристин Рейнольдс.
Este é o isqueiro que recolhemos da cena do crime da Christine Reynolds.
Ты нашел зажигалку Роба где-то, где ее не должно было быть, и подбросил ее на место убийства Кристин Рейнольдс.
Encontraste o isqueiro do Rob nalgum lugar onde ele não devia estar, por isso colocaste-o na cena do crime da Christine Reynolds.
Мне только что шепнули, что к делу Кристины Рейнольдс приставлен новый прокурор.
Tenho uma novidade. Destacaram um novo Procurador para o caso da Christine Reynolds.
... откладывая на неопределенное время судебный процесс по делу трагической смерти Кристины Рейнольдс.
... a adiar todos os processos do esfaqueamento mortal de Christine Reynolds indefinidamente.
Кристин, музыкальное занятие отменили из-за завтрашней экскурсии.
Christine, cancelaram o ensaio por causa da excursão de amanhã.
Меня зовут Кристин.
Meu nome é Christine.
Я ищу номер Кристин Кемпбелл. Да-да, я в курсе.
Estou procurando por Christine Campbell.
Да, Кристин, мы видим.
Sim, Christine, podemos ver.
С какой изгородью, Кристин?
Que cerca, Christine?
С этой защитной пленкой, я не могу сказать, что я смотрю, старый "Сайнфелд" или старый "Старая Кристин"?
Com esta protecção de plástico, não consigo perceber se estou a ver o velho "Seinfield" ou a "Old Christine" velha.
¬ сент € бре 2009 года ристина Ћагард и министры финансов Ўвеции,
Em Setembro de 2009, Christine Lagarde e os Ministros das Finanças da Suécia,
¶ И Маршал рванул изо всех своих сил ¶ ¶ И обогнал свою подругу Кристин ¶
Enquanto o Marshall correu a toda a velocidade e passou pela amiga Christine
Доктор Кристин Олбрайт.
- Dra. Christine Albright.
Коглер Кристина.
Christine Kogler.
У нас тут Коглер Кристина без одежды.
Temos uma Christine Kogler sem roupas.
Мою маму зовут Кристина?
A minha mãe chama-se Christine?
- Мою маму зовут Кристина?
- A minha mãe chama-se Christine?
А это Кристин и ее муж Лам.
E esta é a Christine e o seu marido, Lam.
Видите, как преданна Кристин.
Vêm o quão empenhada está a Christine.
Кристин, сама решай, что будешь делать.
Christine, vais ter de decidir o que queres fazer.
- Потому что я вижу, как растет Кристин.
- Porque vi a Christine a crescer.
Это ваши техники, Ларри Александер и Кристин Эзрин.
Os seus técnicos, Larry Alexander e Christine Ezrin.
Может это что-то типа кинговской "Кристины".
Pode ser como o "Christine".
Кристин Даэ могла бы спеть, сир.
- A Christine Daaé podia cantar, senhor.
♪ Это же Кристин!
Pode ser a Christine?
Кристин Даэ, это было невероятно.
Christine Daaé, foi incrível.
- ♪ Он повсюду - ♪ Твое лицо, Кристин, оно бело
- Por todo o lado - O teu rosto, Christine, está branco
- А кто оплатит ремонт дома?
E a casa da Christine?
Эй, Кристина.
Olá, Christine.
Кристина, он нашёлся.
Christine, encontrei-o.