Clifford Çeviri Portekizce
214 parallel translation
Перестань называть меня Клиффордом.
Pára de me chamar Clifford.
Мой шурин Клиффорд. - Это Лиза Кросли.
Esta é a minha irmã Wendy e o meu cunhado Clifford.
Ты не хотел поговорить с Клиффордом?
Não querias falar com o Clifford?
- Я Клиффорд Стерн.
Clifford Stern.
Но у меня эта этическая дилемма, потому что я женат.
Tenho este problema ético, pois sou casado. Não deverias saber disto. Clifford Stern.
Джером Клиффорд, адвокат.
Jerome Clifford. Advogado.
- Имя Джером Клиффорд ты слышал?
"Jerome Clifford" não significa nada para ti?
Я сказал Джером Клиффорд.
- Eu disse "Jerome Clifford".
Думаю, он был в машине с Клиффордом до того, как тот застрелился. - Причём был долго, так как отпечатки везде.
Esteve no carro com o Clifford antes da morte deste um certo tempo.
- В газете написано, что ты нашёл Джерома Клиффорда мёртвым.
- O jornal diz que encontraste o Clifford morto. Pois encontrei.
Ладно. Клиффорд приехал на большой чёрной машине, мы с Рики спрятались в кустах. А Клиффорд сразу сунул пистолет в рот и вышиб себе мозги.
O tal Clifford chegou ao volante da limusina preta, e o Ricky e eu espiámo-lo Ele desceu do carro pôs a pistola na boca e fez explodir os miolos.
Значит, ты видел Клиффорда живым?
Então... viste o Clifford vivo.
Его отпечатки в машине ещё не означают, что он общался с Клиффордом.
qualquer contacto com o Clifford.
У него ссадина на лице, а на кольце Клиффорда нашли следы чужой крови.
E a ferida? Encontrámos sangue no anel do Clifford.
Их предположение, что мой клиент Имел беседу с мистером Клиффордом, основано на косвенных уликах.
como ir à pesca. A sua suposição de que o... o meu cliente possa ter tido uma conversa com o Sr. Clifford repousa sobre conjecturas.
Ваша честь, мальчик последним видел Джерома Клиффорда живым.
A criança é a última pessoa... que viu o Clifford vivo.
Мистер Финк, вы хотите сказать, что ребёнок причастен к самоубийству?
Tenta implicá-lo no suicídio do Clifford?
Ты был в машине с мистером Клиффордом до его смерти?
Forcaram-te a entrar... no carro do Sr. Clifford?
Не упоминал ли мистер Клиффорд Барри Малдано или сенатора Бойета?
O Sr. Clifford mencionou o Muldano... ou o senador Boyette?
Клиффорд рассказал тебе, где тело Бойета, сынок?
O Clifford disse-te onde está o corpo do Boyette?
Тело находится в лодочном сарае за домом Роми Клиффорда.
O cadáver está em casa do Clifford, no barracão do barco.
Наш оператор сообщила нам что имя пострадавшего - Клиффорд Уильямс. - Папа? - Он был охранником музея.
A nossa operadora de câmera nos informou que o nome da vítima é Clifford Williams segurança do museu.
А, Клиффорд Альварес?
Certo, Clifford Alvarez?
Это Рональд Клиффорд.
Este é Ronald Clifford.
Клиффорд! Пирожное!
Clifford, um bolo!
Ты герой вечера, Клиффорд Фрэнклин!
- Foste o maior, Clifford Franklin!
Тот роняет его в слабые руки Клиффорда Фрэнклина!
Mas a bola cai e vai parar às mãos de Clifford Franklin.
Фрэнклин. Потрясающее качество игры.
Clifford Franklin, grande jogo!
Да, сегодня Клиффорду Фрэнклину повезло.
Correu bem ao Clifford Franklin.
Клиффорд Фрэнклин не может ждать до завтра. Он хорошеет с каждым днем.
O Clifford Franklin está ansioso pelo próximo jogo, pois o Clifford Franklin está cada vez melhor.
Мы начали открывать его дарования.
O potencial de Clifford Franklin ainda não foi descoberto.
Клиффорд Фрэнклин растет, сам не замечая этого.
O Clifford Franklin tem talentos que nem o Clifford Franklin conhece.
Клиффорд играет в футбол с холодной головой.
O futebol não tem segredos para o Clifford Franklin.
Только он ловит мяч и приземляется с ним.
Clifford Franklin apanha bem.
Фрэнклин подыскивает новый стиль
O Clifford Franklin está de volta.
Клиффорд с Ларри были хорошими парнями, но им было со мной не совладать.
O Clifford e o Larry eram bons rapazes, mas não conseguiam aguentar o ritmo.
- Клиффорд Бернетт.
- Clifford Burnett.
Слушай, твоего брата Клиффорда увезли на "скорой".
Ouve, o teu irmão Clifford foi levado para o hospital.
Жила с женихом, Клиффордом Босвортом.
Morava com o noivo, Clifford Bosworth.
Клиффорд Одетс.
Clifford Odets.
Меня зовут Клиффорд. Моя сегодняшняя поэма называется "Смерть Дрэно".
O meu nome é Clifford... e o meu poema de hoje chama-se "Morte por Drano."
Клиффорд.
O Clifford.
- Это был Клиффорд?
- Foi o Clifford?
Ты продолжай искать, а я какую-нибудь повязку наложу
Procurei por Max Clifford no Google. Vou pôr uma ligadura nisto.
Привет, это Клиффорд.
Olá, é o Clifford. Sim.
- Специальный репортаж.
J. Clifford, advogado, foi encontrado morto.
Который сейчас считается мёртвым. Трудно обвинять Малдано, не найдя мёртвого тела.
Já era difícil julgar Muldano sem um cadáver mas a morte de Clifford...
- Вон! - Одну секунду, сынок. Всего несколько вопросов.
Só quero fazer-te umas perguntas O Clifford apalpou-te?
У нас много отпечатков пальцев, оставленных им в машине Клиффорда.
Temos as impressões digitais do rapaz no carro do Clifford.
Клиффорд Фрэнклин.
Clifford Franklin, boa postura e muita força de vontade.
Я Клиффорд.
Sou o Clifford.