Concern Çeviri Portekizce
14 parallel translation
Captain... Я ценю ваше беспокойство и я уверен, они оценят его, I appreciate your concern, and I'm sure they appreciate но они в состоянии о себе позаботиться.
- Aprecio a preocupação, e, com certeza, eles também, mas eles podem se cuidar sozinhos.
your concern, but they can take care of themselves. И потом, мы ещё должны найти терорристов. Besides, we have a terrorist to find.
Além disso, temos um terrorista para encontrar.
Is that a concern of yours?
Isso é um problema?
Although I wonder where your family's concern for its fellow citizens was when they ordered the construction of the earthquake machine that killed 503 people.
Embora questione-me sobre a preocupação da sua família com os concidadãos quando mandaram construir um gerador de terramotos que matou 503 pessoas.
Yes, and whatever happened to him after that, it's not my concern.
E o que acontecer com ele depois disso, não é da minha conta.
- Концерн "Линдквист" ( № 105 ).
"The Lindquist Concern ( n. 105 )"
Концерн "Линдквист"...
- O Lindquist Concern...
Концерн "Линдквист" заставит Кёрка отдать нам Агнес. Почему?
O Lindquist Concern... conseguirá que o Kirk nos entregue a Agnes.
Ну, когда не могут уничтожить изобретение, есть концерн "Линдквист", чтобы убить изобретателя.
Bem, quando não podem fazer desaparecer a invenção, têm o Lindquist Concern para eliminar o inventor.
Теперь она у концерна "Линдквист" и никого не спасёт.
Agora que está nas mãos do Lindquist Concern, não salvará nenhuma.
Нет, но сказал, что ряд случайных смертей ученых-любителей и изобретателей на самом деле - убийства, совершенные концерном "Линдквист".
Não, mas disse que um número de mortes acidentais de cientistas amadores e inventores são de facto, homicídios cometidos pelo Lindquist Concern.
Если кто-то нанял этот концерн "Линдквист" убить Наджара, я хочу знать, какая революционная технология попала к ним в руки.
Se alguém contratou este Lindquist Concern para matar o Najjar, quero saber que tecnologia revolucionária têm em mãos.
Один из изобретателей, убитых концерном "Линдквист".
Um dos inventores mortos pela Lindquist Concern.
Peggy, this doesn't concern you.
Peggy, isto não é da tua conta.