English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ C ] / Cordero

Cordero Çeviri Portekizce

95 parallel translation
Лука Кордеро и Людовика Андреоли.
Luca Cordero di Montezemolo Ludovica e Andreoli,
Я Рене Кордеро, твой новый напарник.
Sou Rene Cordero, o teu novo parceiro.
Дай Кордеро пару недель.
Dá ao Cordero, umas semanas.
Это детектив Кордеро.
Este é o Detective Cordero.
Я Рене Кордеро, твой новый напарник!
- Rene Cordero, o teu novo parceiro.
Детектив Кордеро.
Detective Cordero.
Кордеро.
Cordero.
С возможным исключением в виде Кордеро, да, нравятся.
Tirando talvez do Cordero, sim, gostas.
Кордеро нас даже близко к ней не подпустит. Он запер ее как улику.
Não dá para chegar perto, o Cordero trancou-a como prova.
Кордеро?
Cordero?
Это - Бенджамин Кордеро.
Aquele é o Benjamin Cordero.
ДНК Бенни Кордеро совпала с кровью на месте преступления.
O ADN do Benny Cordero corresponde com o do sangue da cena do crime.
Так вы все еще думаете, что Бенни Кордеро не убивал Наташу?
Então, continua a pensar que o Benny Cordero não matou a Natasha?
Первый вариант очевиден, поэтому мистер Кордеро сам его высказал.
A primeira possibilidade é óbvia, razão pela qual o Sr. Cordero está exposto.
Нельзя доказать, что кто-то кроме Бенни Кордеро был в "Вотт Хеликс" той ночью, поэтому я рассматриваю второй вариант.
Não existe prova de que alguém além do Benny Cordero estivesse no Watt Helix naquela noite, razão pelo qual estou a considerar a possibilidade número dois.
Все 13 локусов из КТП анализа идеально совпали с Бенни Кордеро, но в образце больше не было ни одного локуса.
Os 13 loci examinados pela análise STR são perfeitamente compatíveis com o Benny Cordero. Mas não havia de todo outros loci na amostra.
Но только один указал на Бенни Кордеро с самого начала.
Mas apenas um nos levou na direcção do Benny Cordero.
Кровь, которую мы нашли на месте убийства вашей невесты, не принадлежит Бенни Кордеро.
O sangue encontrado no local do crime da sua noiva... não pertence ao Benny Cordero.
Мы знаем, что вы указывали нам на Бенни Кордеро с самого начала.
Sabemos que nos indicou o Benny Cordero.
Капитан Кордеро, агенты Риттер и Морган.
Capitão Cordero, Agentes Ritter e Morgan.
Это капитан Кевин Кордеро, мистер Бауэр.
Sou o Capitão Kevin Cordero, Sr. Bauer.
— Капитан Кордеро, нам нужно просто поговорить с Бауэром.
Capitão Cordero, temos de falar com o Bauer.
Попробую зайти с другой стороны.
A passar por cima do Cordero.
Капитан Кордеро сказал, что тут есть вентиляция между перекрытиями, которая ведет прямо в комнату связи. Я уверена, что это вход в нее. — Да?
O Capitão Cordero disse haver uma conduta que vai diretamente à sala de comunicações e tenho a certeza que esta é a entrada.
— Капитан Кордеро и отделение морпехов посольства... он подал жалобу на твои действия во время штурма.
O Capitão Cordero e o destacamento dos fuzileiros da Embaixada reclamaram das tuas acções durante o impasse.
And today, two minutes after you and Al left Gino's, there was another call placed to Cordero.
Preparará encontros, dar-nos-á nomes, desde que mantenhamos o nome dele - fora disto. - Não precisamos dele.
Jay, the entire time he was in prison, Manning was trying to clear his name, right? So what if he found Cordero, and convinced Jenkins he was on to something? And Jenkins is leaning on him.
Acho que aquele de quem andamos atrás é alguém que cresceu num mundo que era perfeito por fora, mas, podre por dentro.
Cordero's got a motive to back him off. Yeah... with a bullet.
Ao matar estes casais, esta pessoa, na sua mente, está a matar os próprios pais.
Heads up about what? Well, gee, let's see, Mr. Cordero.
Muito bem, acredito no teu perfil, mas... onde é que encontro um casal assim?
And I think you need to take a harder look at Cordero.
Agora, todas elas têm "Bluetooth", por isso, podem ligá-las e desligá-las com os mecanismos de controlo remoto que aqui vêm.
Look, Cordero transferred to Dannemora prison when Shaun was there.
Teremos constante contacto visual com a Secção de Crimes Graves.
In order for Cordero to have a motive to kill Jenkins he has to be the real rapist.
Bem, apenas teremos que mostrar a nossa perfeição ao mundo.
Ok... to make a case against Cordero for the rape, we have to put him in the park at the time.
Lembras-te que disse permanente contacto visual. Certo?
Last night, right before Cordero was shot.
- Olá, encontramos o Harvey Reynolds. - Pelo menos, o corpo dele.
Frost parked his car at Molinero's, 10 minutes before Bobby Cordero was killed there.
Tivemos um dia simpático. Sim, tivemos. Diz-me, apenas, que ficaste com os recibos de todas coisas naqueles sacos.
We think Manning and Jenkins made Cordero for the Central Park rape.
- Nâo pedimos os recibos. Então chefe, parece que é um caso encerrado com o Harvey Reynolds.
Listen, Frost figures out that Jenkins is on to Cordero.
- Burns... Vou aproveitar as minhas três horas.
So he kills Jenkins and then Cordero to cover his tracks.
- Ok, adeus. - Adeus. E, então?
So as of right now, my office will be assuming the investigation in the murders of Christopher Jenkins and Robert Cordero.
Aquele é o Reitor da Hudson University. Só vou confirmar. Quero ter a certeza.
We matched Cordero's DNA samples with the clothes Rupa Nair was wearing.
Era apenas um rapazinho. Como poderia compreender?
Питер Кордеро, 26 лет.
- Quem é a vítima? - Peter Cordero, 26 anos.
Марию Кордеро, как контакт при несчастном случае. Хорошо, вызовите её.
Maria Cordero, como contacto de emergência.
Нам нужно поговорить с начальником Питера Кордеро.
Precisamos de falar com o chefe do Peter Cordero.
Мистер Берман, как нам известно, Питер Кордеро находился под вашим начальством.
Sr. Berman, sei que o Peter Cordero reportava directamente a si.
Согласно словам семьи Питера, у него были проблемы на работе. Вы не знаете, что он имел в виду?
De acordo com a família do Peter Cordero, ele estava a ter problemas aqui no trabalho.
Это капитан Кордеро.
Daqui é o Capitão Cordero.
Robert Cordero.
Fará qualquer coisa por nós.
- WHo is Robert Cordero?
O que queres dizer, "não precisamos dele"?
Murray, I need you to pick up Cordero. That won't be possible.
Não, fica onde estás.
Rather, I would like to announce, that Assistant District Attorney Gordon Frost is under arrest for the murders of Christopher Jenkins and Robert Cordero.
Quando usaste as roupas que ele te comprou e foste às festas dele... - Admite-o. Sempre soubeste.
Frost's car an hour ago, a 9mm handgun was discovered, which initial forensics, indicate is the weapon used to kill both Christopher Jenkins and Robert Cordero.
Observei-a. Ama-o tanto que seria capaz de morrer por ele. Mas, não se preocupe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]