English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ C ] / Corners

Corners Çeviri Portekizce

20 parallel translation
40 акров, рядом с Энтон Корнерс.
16 hectares, perto de Anton Corners.
Она объездила весь мир, но в глубине души она все еще та девушка из Гроверс Конорс.
Ela já viajou pelo mundo todo comigo, mas lá no fundo ela ainda é uma miúda de Grover's Corners.
Не стесняйтесь Гроверс Коннорс, миссис Колмэн.
Não tenha vergonha de Grover's Corners, Mrs. Coleman.
Его снобизмом по отношению к Гроверс Коннорс.
O snobismo dele! Aquela de gozar com Grovers Corners.
Старки-Корнерс, штат Мэн.
Starkey Corners, Maine.
Э... хм... знаете что? Вам подойдут "пять углов".
O Five Corners é perfeito.
Больше похоже на кукурузное поле в маленьком городке Crowley Corners.
Mais parecido com um milheiral, num lugar chamado Crowley Corners.
Это все, чего ты хочешь, продавать яйца в Crowley Corners?
É só isto que queres fazer, vender ovos aqui em Crowley Corners?
Добро пожаловать в Crowley Corners.
Bem-vindas a Crowley Corners.
И если есть что-то такое, что я или добрые люди Crowley Corners могли бы сделать для вас, то все что вам нужно, это только...
Se houver algo que eu possa fazer, ou algum bom habitante de Crowley Corners, possa fazer por si, algo que precisa, tudo o que precisa é...
Кстати, там деревенька, Бедлам Корнерс.
Ali é Bedlam Corners.
* Она скрывалась за углами, скрывалась под кроватями *
She hid around corners, and she hid under beds
That's got prison corners.
Cantos à prisão.
Saroyan says we're looking for something with sharp corners. Dr. I need to see that, please.
A Dra. Saroyan disse para procurar alguma coisa com cantos afiados.
Ребята, поздоровайтесь с постояльцем "Grover's Corners".
Malta, cumprimentem o mais recente residente da Grover's Corners.
Но Верн прорывает и отвоевывает зону, а атакующие защитники традиционно получает больше, чем корнербэки.
Mas o Vern é um penetrador e um ocupador. Ambos sabemos que os rushers ganham mais do que os corners.
♪ Everything look suspicious ♪ ♪ Coming around these corners ♪
Tudo parece suspeito A virar a esquina, um procurado
♪ Everything looks suspicious coming around these corners ♪ ♪ A man wanted ♪ ♪ You know it ♪
Tudo parece suspeito A virar a esquina, um procurado
Семья Чарли держит больше всего овец в наших краях.
Como as namoradas do Chick? A família do Charlie tem o maior rebanho da área do Four Corners.
"ЭКСПАНСИЯ" Сезон 2, серия 2 "Двери и углы"
- S02ES02 DOORS AND CORNERS

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]