Crackers Çeviri Portekizce
16 parallel translation
Босс "Мак Гинти Крекерс"?
- "McGinty Crackers" Charles McGinty? - Esse mesmo.
- Обычно бывает одно печенье, а тут тебе и криветки.
Costuma haver só queijo e crackers. Não se vê um camarão.
Об этом капитане Сполдинге, капитане Сполдинг - персонаж из фильма братьев Маркс
- É o nome de Capitão Spaulding. Capitão Spaulding é um personagem do Animal Crackers, um filme dos Irmãos Marx.
А я езжу на колесе за подачки!
Eu ando de monociclo por crackers!
О, рыбные крекеры.
Foram os crackers de peixe.
Это сокращение для крекеров.
É uma abreviatura para Cream Crackers.
"Cheese Crackers".
"Cheese and Crackers".
А он : "Да, точно, Cheese Crackers".
E ele disse : "É verdade, Cheese and Crackers".
- Знаешь, у меня даже есть Рождественские печенья!
- Até tenho crackers de Natal!
Эти крекеры ужасны.
- Estes crackers não prestam.
Это, скорее, философские крекеры.
São crackers mais dramáticos.
И то что ты сказал о печеньях на Новый год, я даже не знаю о чем ты говоришь. Я не помню этого.
E aquilo que disseste sobre cream-crackers no Ano Novo, nem sequer sei do que estavas a falar, não me lembro.
Крекеры грубого помола, шоколад, маршмеллоу... 60 секунд.
Graham crackers, chocolate, marshmallows... - 60 segundos.
А еще, помнишь, у тебя была черепаха, Грэм Крекерс?
E também, lembras-te da tartaruga, Graham Crackers?
Но ты же сказала, что Грэм Крекерс женился и переехал жить к жене.
Mas disseste-me que o Graham Crackers casou-se e foi viver com a esposa.
Уважаемые напыщенные индюки из Ritz Crackers.
Caros incompetentes das Bolachas Ritz.