Cured Çeviri Portekizce
3 parallel translation
Maybe just sit there. Point is, I look at you, I get sick, and then I'm cured of this terrible habit.
A questão é que eu vou ver-te e ficar enjoado, e depois vou ficar curado, deste terrível hábito.
– ик : "то можно сказать о – ≈ јЋ № Ќќ —" № √ де √ итлер CURED – ј, ћорти?
- E a realidade que deixámos?
I pray this surgery has cured Elena's suffering.
Rezo para que esta cirurgia tenha curado a Elena do seu sofrimento.