English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ D ] / D ' oh

D ' oh Çeviri Portekizce

41 parallel translation
И я люблю тебя, миссис Ди.
Oh, amo-te, Mrs. D.
Нет!
- D'oh!
Мяч за линией!
- perdeu! - D'oh!
Гомер Симпсон не говорит "Фу!". Он говорит... "Черт!"
O Homer Simpson não diz "B'oh!" Ele diz "D'oh!"
О, ой, извините.
Oh, D-desculpe.
Не хотелось бы промывать тебе мозги, сестренка, но "D" - хороший повод задуматься.
Oh, lamento informar, menina, mas Satisfaz não é boa nota.
О, да, я вижу, как появление Д'Артаньяна положило конец всем нашим проблемам.
- Oh, sim. Posso ver como a chegada de D'Artagnan é um fim para os nossos problemas?
О, Д'Артаньян.
- Oh, D'Artagnan.
ВИД СВЕРХУ ЛУЧШЕ
D'oh!
- Огонь!
Oh, meu D... fogo!
О, Ди. О, Ди.
Oh, D?
The Simpsons - 19x01 He Loves To Fly and he D'oh's
Os Simpsons - 19x01 Ele adora voar e fazer D'oh's
О, мы с Ди давно знакомы.
Oh, eu e o D, já vem de longa data.
Проблема в Глобал.
Oh, problemas na G.D.!
Oh, I'd be happy to.
Com todo o gosto.
Oh, I'd really appreciate that.
Ficar-lhe-ia muito grato.
I'd really appreciate it. Oh, ma'am, you don't have to do that.
Minha senhora, não tem de fazer isto.
О, Боже...
Oh, meu D...
А, профессор Утенок.
Oh, o Professor Damon D. Pato.
В 2001 году, слово "D'oh!" было оффициально добавленно В Оксфордский словарь английского языка
Em 2001, a palavra "d'oh" foi oficialmente adicionado no Dicionário Oxford Inglês.
"D'oh! Выражение неудовлетворенности при осознании, что все идет не так, как хотелось." :
" D'oh :
Скажи нам : "D'oh!"
- Faz um "d'oh!"
D'oh!
- D'oh!
* Да, но они никогда не говорили тебе цену, которую ты готова заплатить * * За вещи, которые ты могла бы сделать *
Oh, but they never told you the price that you'd pay for things that you might have done.
Oh, if only I'd seen that the joke was on me.
Se eu tivesse reparado... Que a piada era sobre mim...
Oh, if only I'd seen that the joke was on me.
Seu eu tivesse reparado... que a piada, era sobre mim...
Oh. In a moment of weakness, I told her I'd read it.
Num momento de fraqueza, eu disse que ia ler.
Да какого... это меховщик!
Oh meu D...! Isso é um ferrador!
Oh, no, no, or we'd be here forever.
Não, não. Ficaria aqui para sempre.
Они здесь!
D'oh! Eles estão aqui!
Это была моя внутренняя кость!
D'oh! Esse veio cá de dentro!
В смысле, тысячей лет отличной погоды.
D'oh! Quero dizer, mil anos com um clima perfeito.
Oh. He said he didn't think D.C. had any good catfish, so I brought him a sandwich from Mister A's.
Ele disse que acha que a capital não tem um bom peixe, por isso trouxe-lhe uma sanduíche do Mister A's.
Отмена протокола самоуничтожения, код авторизации 7... 2... 2... 5.
D'oh! "Substituir protocolo de autodestruição com o código de autorização 7... 2... 2... 5."
Боже м...
Oh, meu D...
I'd like to help, Mr Carson.Oh, that would be appreciated.
- Eu gostaria de ajudar, Sr. Carson. - Se assim é, é bem-vindo.
D'Oh! Тупой предохранитель
Fusível estúpido.
Эй, Фрэнки Ди!
Oh, Franky D!
О, Д`Артаньян, если бы мы встретились при других обстоятельствах.
Oh, d'Artagnan, se nós tivessemos conhecido noutras circunstâncias.
Oh, I just assumed he'd ask Jake.
Presumi que ele quisesse o Jake.
О, Боже м...!
Óptimo. Oh, meu D- -!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]