Dake Çeviri Portekizce
20 parallel translation
Я пыталась его остановить. Я Оливер Дейк, Управление внутренней безопасности.
Sou Oliver Dake do OPR.
Да, это Дейк.
Aqui Dake.
Говорят, что Дейк явился на бледном коне.
- Dake é determinado.
Оливер Дейк.
Oliver Dake.
По поводу расследования, которое ведёт мистер Дэйк.
A investigação a cargo de Mr. Dake.
Или мы сотрудничаем с Дэйком и будем заново договариваться с преемником Чака.
Ou cooperamos com o Dake e lidamos com o substituto do Chuck.
Прибыл следователь из Вашингтона по фамилии Дейк.
Tenho cá um investigador de D.C., Dake.
Хотел бы сказать, что это твоя единственная проблема, но Вашингтон следит за расследованием Дейка, и он сказал Генпрокурору, что всплыл какой-то платеж с сильным запашком.
Gostaria de te dizer que isto é tudo o que vais enfrentar mas Dake contou à Procuradoria sobre um pagamento suspeito.
Дэйк и правда сообщил ей о платеже.
Dake contou-lhe sobre o pagamento.
- Сложно с тобой, засранец.
É um homem duro, Dake.
Дэйк получит наше дело?
- O Dake fica com o nosso julgamento?
- И Дэйк согласился?
E o Dake concordou?
Начато расследование в твоём офисе, человек, который возглавляет расследование...
Há uma investigação ao teu gabinete e quem lidera é... Oliver Dake.
Или мы сотрудничаем с Дэйком и будем заново договариваться с преемником Чака.
Cooperamos com o Dake e lidamos com o substituto.
Этот следователь... Оливер Дейк.
O investigador, Oliver Dake.
Вы женаты мистер Дейк?
É casado, Mr. Dake?
- Свяжись с Оливером Дэйком.
Liga ao Oliver Dake.
В два часа меня вызывает Дэйк.
Vou falar com o Dake às 14h.
Дейк.
Dake!
Я говорила с Оливером Дейком.
Falei com o Oliver Dake.