English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ D ] / Damn it

Damn it Çeviri Portekizce

22 parallel translation
Damn it
Maldito
Damn it!
Merda!
Damn it, they forgot the extra pancakes for my moo shoo pork.
Bolas, esqueceram-se das panquecas para o porco moo shoo.
God damn it. You promised me this would never happen.
Foda-se, prometeste-me que isto nunca aconteceria.
Damn it!
Raios!
Damn it, there is no harm in this!
- Caramba, não há mal nenhum nisto!
Oh, no, God damn it.
- Não, que merda.
Damn it.
Caramba.
Damn it!
Maldição!
Технически я не отказываюсь от "Соба-Проката".
Tecnicamente, não digo que não ao Dog Damn it.
Man : Damn it!
Raios!
Damn it, we got to do something.
Raios, temos que fazer alguma coisa.
Damn it, you're right.
Raios, têm razão.
Damn it, Peter, you hold that in!
Raios, Peter, aguenta isso!
Aah, damn it!
Raios!
Ow, damn it!
Raios!
I DON'T GIVE DAMN LIVIN'IN THE PAST,'BOUT IT'S A NEW GENERATION
A NOVA GERAÇÃO.
It's no good. Damn fridge must be on the fritz again.
O frigorífico deve estar outra vez avariado.
And, um, I'm sure it's not gonna help for you to hear tell you this, but you're damn heroic to me.
E... tenho a certeza de que... ouvir isto não a vai ajudar em nada, mas você, para mim, é muitíssimo heróica.
Когда ты видишь меня, Надеюсь, это выводит тебя из себя, Надеюсь, это выводит тебя из себя. Когда ты встречаешь меня на пути
When you see my face, hope it gives you hell hope it gives you hell when you walk my way, hope it gives you hell hope it gives you hell if you find a man that's worth a damn and treats you well
Когда ты встречаешь меня на пути Надеюсь, это выводит тебя из себя, Надеюсь, это выводит тебя из себя. И если ты повстречаешь кого-то
When you walk my way, hope it gives you hell hope it gives you hell if you find a man that's worth a damn
Готова, ма?
♪ But damn the game if it don't mean nothing... ♪ Estás pronta?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]