English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ D ] / Dat

Dat Çeviri Portekizce

33 parallel translation
в Сайгоне, Ханое, Париже, а в Кай Ла жизнь текла своим чередом как и тысячи лет до того под покровительством Отца Небесного, и Матери Земли.
Os dirigentes franceses estão longe, em Saigão, Hanói, ou Paris, mas a vida em Ky La prossegue como há mil anos, protegida pelo Pai do Céu, Ong Troi, e pela Mãe da Terra, Me Dat.
Между Небом и Землей жила деревня, выращивала урожай и следовала учениям Будды.
Entre o Céu e a Terra, em Troi Va Dat, existem as pessoas, lutando pelas colheitas e seguindo os ensinamentos de Buda.
Ты не пройдёшь с магнитофоном на животе!
Não vais conseguir passar com o DAT pendurado na frente.
- Как перенести аппаратуру?
Como levaremos o DAT, então? É difícil.
Как перенести аппаратуру?
Como vamos levar o DAT?
Завтра вернём аппаратуру.
Acho que poderemos devolver o DAT amanhã.
Давайте запишем звук!
Vamos gravar com o DAT, quietos.
Факты таковы, мы не сможем сегодня вернуть аппаратуру.
Aceitemos que não devolveremos a câmera e o DAT a tempo.
Папа милостью Божьей, дарует и милует всем христианским верующим, присутствующим здесь, полное прощение Церкви. ( лат )
Divina providentia Papa Sextus, dat et concedit Christifidelibus cunctis, qui hic adsunt, Indulgentiam Plenariam in forma Ecclesiae.
ѕрогресс : 100 % ќшибки не найдены — ќ "ЌјЌ" ≈.DAT стабильно
Progresso : 100 % Nenhum Erro Encontrado CONSCIÊNCIA.DAT Estável
"агрузка : — ќ" ЌјЌ " ≈.DAT ѕомните, что ему надо учитьс €?
A transferir : CONSCIÊNCIA.DAT Não disse que tem de aprender?
— " "– ј ≈" — я √ ≈ Ќ ≈ " " —.DAT ак видите, дроиды сломаны, и если выражатьс €... ѕока что полици € не имела возможности расследовать, ведь беспор € дки продолжаютс €...
APAGAR GENESIS.DAT Como se vê nas imagens, há andróides destruídos... A polícia ainda não pôde investigar, porque os conflitos não dão tréguas...
Ќ ≈ ¬ ќ "ћќ ∆ Ќќ —" ≈ – ≈ "№ √ ≈ Ќ ≈" "—.DAT — ќ — ј" " ј _ 022
NÃO FOI POSSÍVEL APAGAR GENESIS.DAT DO GUARDA _ 022
ќЎ "Ѕ ј : Ќ ≈ ¬ ќ" ћќ ∆ Ќќ — "≈ – ≈" № √ ≈ Ќ ≈ " "—.DAT — ќ — ј" " ј _ 022
NÃO FOI POSSÍVEL APAGAR GENESIS.DAT DO GUARDA _ 022
примененный код : √ ≈ Ќ ≈ " "—.DAT рабоча € станци €" ¬ јјЋ.219 "—" јЌќ ¬ Ћ ≈ Ќ ƒ ≈ ∆ " – Ќџ...
Código implementado : GENESIS.DAT Estação de trabalho TVAAL.219 CHAVE DE SEGURANÇA INSTALADA
сознание чаппи.dat ќбновить скаута 039?
chappieconsciência.dat Actualizar Guarda _ 039?
— ќ "ЌјЌ" ≈... ќЋјЌƒ ".DAT "ƒ ≈" "ј √ –" " ј
YOLANDI _ CONSCIÊNCIA.DAT ENVIO EM ANDAMENTO
— ј " "¬ јЌ" ≈ — ќ "ЌјЌ" ≈... ќЋјЌƒ ".DAT
BAIXAR YOLANDI _ CONSCIÊNCIA.DAT
И я должна была вставить IP Колби в dat-файл.
Ainda tenho de pôr o IP do Colby naquele ficheiro.dat.
Тебе нужно изменить dat-файл и вставить в него IP-адрес компьютера Колби.
Vais modificar o ficheiro.dat e colocar a morada de IP do Colby lá.
Ты должен изменить dat-файл и вставить туда IP Колби.
Tens de alterar o ficheiro.dat e colocar lá o IP do Colby.
Тебе нужно изменить dat-файл.
Vais modificar o ficheiro DAT.
Почему ты не сказал мне о dat-файле?
Porque não me falaste sobre o ficheiro DAT?
Почему ты не сказал мне о dat-файле?
Porque não me contaste sobre o arquivo DAT?
Я волновался, что обнаруженный мной dat-файл был какой-то не тот.
Estava preocupado que o arquivo DAT que encontrei não era o correcto.
Если вы согласитесь дать показания против должностных лиц, скрывших нелегальный сброс отходов эпоксидных смол, я признаюсь, что нарушила порядок передачи и хранения того DAT-файла, вокруг которого строится ваше дело.
Se concordar em testemunhar contra os executivos que encobriram o despejo de resíduos de resina epóxi, testemunharei que quebrei a cadeia de custódia com um ficheiro DAT importante para o seu caso.
Один из моих сотрудников признался во взломе цепи поставок в dat-файле Колби.
A minha funcionária confessou ter violado a cadeia de custódia com o arquivo DAT do Colby.
Если вы согласитесь дать показания, я засвидетельствую, что нарушила цепь поставок в вашем dat-файле.
Se concordar em testemunhar, testemunharei que quebrei a cadeia de custódia com o ficheiro dat.
Идёмте.
E precisamos devolver o DAT.
Нет.
Não, prepara o DAT.
In het Vlaams, dat is heel wat anders, he.
Até há quem fale Flamengo...
Я посмотрю dat-файл.
Vou ver o ficheiro.dat.
Не важно.
Não importa. O IP da rede de jogos está no ficheiro.dat.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]