English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ D ] / Davidson

Davidson Çeviri Portekizce

130 parallel translation
А у Давидсона, бакалейщика?
E a casa do Davidson, o lojista?
Эй, Дэвидсон, сюда.
Oi, Davidson! Aqui!
- Ты знаешь Дэвидсон парк?
- Conheces o Parque de Monte Davidson?
Дэвидсон перехватывает мяч.
Davidson intercepta a bola no canto!
А это доктор Бэнфорд, профессор Эпштейн, доктора Дэвидсон и Баррет.
E ali o Dr. Banford, Prof. Epstein, Doutores Davidson and Barrett.
ВОЕННАЯ АКАДЕМИЯ ДЭВИДСОНА
ACADEMIA MILITAR DAVIDSON
Академия имеет честь наградить следующих кадетов...
A Academia Militar Davidson tem a honra em promover os seguintes cadetes aos graus indicados.
О чем это он? Дэвидсон, подтвердите мои слова.
O Davidson vai-me apoiar.
Дэвидсон?
Davidson?
Он - Дэвидсон.
O Davidson é ele.
Черт с ним, Дэвидсон, скажите им!
Então, raios, Davidson, diz-lhes!
Кто еще мог писать этот отчет, Дэвидсон?
Quem mais poderia ter escrito aquele memorando, Davidson?
А это Крис Дэвидсон, один из старых приятелей Коко.
E este é o Chris Davidson.
Пошли, Дэвидсон, пора спасать вашу жену.
Vamos, Davidson. É melhor irmos salvar a sua mulher.
Крис Дэвидсон, довольно способный молодой актер.
É o Chris Davidson. Um jovem actor bastante versátil.
Я только что слышал, как она просила месье Дэвидсона отвезти ее домой.
Ainda agora ouvi-a pedir ao Sr. Davidson para a levar a casa.
Прошу прощения, месье Дэвидсон.
Peço desculpa, Sr. Davidson. Desculpe-me, mas...
- Миссис Дэвидсон?
- Sra. Davidson? - Sim?
Извините за беспокойство, мадам Дэвидсон.
Desculpe o incómodo, Sra. Davidson.
Вам следует понять, мадам Дэвидсон, что укрытие информации означает не только укрытие преступника, но и может повлечь за собой страдание невинных людей.
Sra. Davidson, tem de compreender que, ao esconder informação, pode estar a encobrir o culpado e a acusar um inocente.
Судя по ниткам на помпоне, найденном в руке лорда Кроншоу, он был с силой оторван от костюма. Помпон на костюме мадам Дэвидсон был срезан.
Os fios do pompom que descobrimos na mão do Lorde Cronshaw foram arrancados, enquanto que os do fato da Sra. Davidson foram cortados.
Вы согласны, мадам Дэвидсон?
- Mas o que...? - Concorda, Sra. Davidson?
Вы готовы сказать нам правду, мадам Дэвидсон, или мне это сделать за вас?
Está pronta para dizer a verdade, Sra. Davidson, ou digo eu?
- Увы, это был Крис, мадам.
- Mas foi, Sra. Davidson!
Пока мадам Дэвидсон не подтвердит, что ее муж занимается сбытом наркотиков, все, что я тут рассказал, останется не более чем теорией.
Se a Sra. Davidson não testemunhar sobre o negócio das drogas, receio que tudo o que lhes contei agora não passe de teoria.
Кристофер Дэвидсон, вы арестованы по обвинению в убийстве Кроншоу и мисс Кортни.
Christopher Ian Davidson, está preso pelo assassinato de Visconde Cronshaw e Coco Courtney.
Капитан Дэвидсон, поднимитесь на капитанский мостик.
Comandante Davidson, apresente-se na ponte de comando.
Капитан Лео Дэвидсон.
Comandante Leo Davidson.
- На вечеринку у Мисси Дэвидсон, правильно?
- Festa da Missy Davidson, certo?
- Это Харли Дэвидсон? - Люблю такие.
Isso é uma Harley Davidson?
Пусть летит к вам с помощью Господа и мотора фирмы Дэвидсона.
Aqui vai com a graça de Deus e da Davidson.
Вот на них-то я и купил себе Дэвидсон.
Foi graças a isso que pude comprar a minha Davidson.
Купите калеке Харлей Дэвитсон! И этим снизите процент неимущего населения.
Compras uma Harley Davidson para um aleijado e reduzes a população dependente.
Миссис Дэвидсон, это доктор Стивенс.
Sra. Davidson, esta é a Dra. Stevens.
Миссис Дэвидсон, в этой форме говорится, что вы согласны с тем, что органы вашего мужа будут использованы в донорских целях.
Sra. Davidson, este formulário diz tão só que consente a doação dos principais órgãos do seu marido.
- Кевин Дэвидсон.
- Kevin Davidson. - Lembra-te disso.
Кевин Девидсон.
Kevin Davidson.
Миссис Дэвидсон.
Sra. Davidson.
Ладно. Дэвидсон.
Davidson.
Все закончилось в Парке Маунт Дэвидсон.
Eles acabaram no parque Monte Davidson.
Это Бред Девидсон, жених жертвы.
Este é o Brett Davidson, o noivo da vítima.
Мистер Девидсон, я сожалею о Вашей утрате.
Sr. Davidson, os meus pesamos.
Где Вы находились м-р. Девидсон?
Onde é que estava, Sr. Davidson?
У нее был напарник, Грант Дэвидсон.
Seu supervisor era Grant Davidson.
Вы и так помогли, агент Дэвидсон.
Você ajudou, Agente Davidson.
Что бы это ни было, Дэвидсон его вырезал.
O que estava nela, Davidson retirou.
Скорее всего, Дэвидсон работает на людей, которые атаковали автобус.
Davidson deve trabalhar para as mesmas pessoas do ônibus.
Надо было Харлея и Дэвидсона запереть в гараже вместе с ней.
Devia ter posto o Harley e o Davidson na garagem com ela.
" Думаешь этот бренд интересный? Хотелось бы пригласить его на ужин? Он всегда такой?
Fizemos um anúncio a preto e branco para a Harley Davidson há alguns anos com o logo da Harley tatuado no braço de alguém, que básicamente dizia :
Зови его Лангу Дэвидсон.
Chama-a de Zari Davidson. ( Zari = Lagosta )
Харлея и Дэвидсона?
- Harley e Davidson?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]