Dec Çeviri Portekizce
43 parallel translation
- Да что с тобой?
- O qce dec em você?
Что-то здесь, очевидно, пошло совсем не так.
Algo dec errado.
Да, Энтоли Дак.
Pois tenho... Ant ou Dec.
Департамент не предложил никаких новых решений.
O DEC não propôs um novo regulamento.
Мардж - ПБВ?
A Marge é DEC?
Дек.
Dec.
Дэк..
- Dec...
Эй, Дек.
Hei, Dec.
Дек, кто эти ребята?
- Dec, quem são aqueles?
Дек, иди сюда.
Dec, anda cá.
Дек, покажи парням, куда его поставить.
Dec, mostra-lhes onde colocá-lo.
- Дек, дело вовсе не в этом.
- Dec, não é por isso.
Черт, Дек.
Credo, Dec!
Дек...
Dec...
Дек, я говорю о твоём интервью Мэйсону Тредвеллу.
Dec, estou a falar da tua entrevista com o Mason Treadwell.
Ты же ничего не собираешся разбить, правда Дэк?
Não vais partir nada, não é, Dec?
Эй, Дек, ты видел Сэмми?
Dec, viste o Sammy?
- Нет, Дэк, ты...
- Não, Dec, tu...
Дек, мы снова в деле и мы не можем закончить это без тебя.
Dec, estamos de volta aos negócios, e não os conseguiríamos fazer sem a tua presença.
Я знаю, Дек.
Eu sei, Dec.
Грэйсон не только хочет забрать у нас бар Дэк. Он хочет всё проклятое побережье. Да кого волнует что он хочет?
O Grayson não quer só o Stowaway, Dec ele quer as docas quem é que se importa com o que ele quer?
Эй, Джек, заходи, это Дек
Hey, Jack.Responde é o Dec.
Эй, Джэк. Ответь. Это Дэклан.
Jack, atende, é o Dec.
Дек, теперь мы должны быть осторожны с теми, кому мы доверям.
Dec, de hoje em diante, temos que ter cuidado em quem vamos confiar.
Знаю, но... Дек, это серьезно.
Eu sei, mas... isto é sério, Dec.
Где Дек?
Onde está o Dec?
Тогда как там насчет твоих друзей в Dec Sec?
E os teus amigos no "Dec Sec"?
В основном, DEC на системе VMS.
A maioria era do DEC com sistema operativo MVS.
Ты знала, что этот чёртов банк использует DEC-20 с TOPS для внешнего управления счетами по системе с разделением во времени?
Sabias que o maldito banco usava um DEC-20 com TOPS no sistema de partilha de tempo por acesso telefónico?
Дек МакКолли.
Quem é ele? Dec McCauley.
- Расскажи ему, Дек.
- Conta-lhe, Dec.
Лен и О'Келли решили, что хотят навестить Брендона, как только суд вынесет решение по его ходатайству об исключении доказательств.
O Len e o O'Kelly decidem que querem ir visitar o Brendan... DEC. DE MOÇÃO DE RETIRADA... assim que o tribunal decidir sobre a moção para retirar a confissão.
Когда DEC выпустили первую систему VAX, она стоила 700 тысяч.
O sistema VAX foi lançado custando US $ 700 mil...
Не за что... Келси. О, господи
Sabias que o maldito banco usava um DEC-20 com TOPS no sistema de partilha de tempo por acesso telefónico?
Да?
Talvez não tenha ouvido falar do Dec.
Пойдем, Дек.
Vamos, Dec.
Давай, Дек...
Vamos lá, Dec...
Дек, сделай мне одолжение.
Dec, faz-me um favor.
Дек!
Dec!