Dent Çeviri Portekizce
154 parallel translation
Его имя Артур Дент, он шестифутовый отпрыск обезьяны и кое-кто пытается проложить объездную дорогу прямо через его дом.
'O seu nome é Arthur Dent, um descendente de símio com 1,80m,'e alguém pretende construir uma estrada por cima da sua casa.'
Убирайтесь отсюда, мистер Дент — Вы знаете, что не выиграете.
Vá lá, Mr. Dent... não nos pode vencer, sabe disso.
Но мистер Дент, проект был выставлен в офисе проектировщика на протяжении последних девяти месяцев!
Mas, Mr. Dent, os projectos estiveram disponíveis no Gabinete de Planeamento durante estes nove meses!
Мистер Дент...
Mr. Dent...
По странному совпадению, "Ни одного" — это ровно столько, сколько подозрений было у потомка обезьяны Артура Дента о том, что один из его лучших друзей не был таким же потомком обезьяны, а прилетел с маленькой планеты,
'Por estranha coincidência, "absolutamente nenhuma" 'é a suspeita que o descendente de símio Arthur Dent tem'de que um dos seus amigos mais próximos não descende de um símio,'mas é, sim, originário de um pequeno planeta'algures na vizinhança de Betelgeuse.
То, что Артур Дент не догадывался об этом, показывает, как хорошо его друг влился в человеческое сообщество спустя 15 лет после прибытия, омраченного небольшой промашкой.
'A falha de Arthur Dent nesta suspeita'reflete o cuidado que o amigo pôs em se misturar na sociedade humana,'após um início periclitante.
Мистер Дент наконец-то образумился?
Mr. Dent já se acalmou?
Мистер Дент встанет из грязи при условии, что Вы замените его.
Mr. Dent deixará de estar deitado na lama... - Na condição de que o substitua.
— Вместо мистера Дента?
- Sim. - Em vez de Mr. Dent?
А взамен Вы отведете Мистера Дента в паб?
Para que possa levar Mr. Dent até ao pub?
И не смейте трусливо сносить дом мистера Дента в его отсутствие.
E nada de deitar a casa de Mr. Dent abaixo enquanto ele não está cá.
Голова Артура Дента тоже была занята другим.
'Arthur Dent também tinha outras coisas com que se preocupar.'
Сделай мне одолжение, используй связи в своей компании, Выясни, что сможешь, о парне по имени Максвел Дент.
Usa os teus contactos na companhia para obter informações sobre um tal Maxwell Dent.
- С Дентом и Томополисом?
- Com o Dent e Thomopolis?
- Ты залез в карман к Денту?
- Roubaste a carteira ao Dent?
Бухгалтер Дента, Сидни Бернстайн.
É o contabilista do Dent, Sidney Bernstein.
У него наверняка записаны все дела Дента.
Terá registos de tudo em que o Dent está metido.
Дент был атташе по культуре при посольстве ГДР в Гондурасе.
O Dent foi Adido Cultural na embaixada da RDA nas Honduras.
По "Дент Петролеум", даже по стрелковому клубу.
Da Dent Petroleum, do clube de tiro.
- Мы не найдем нефтяное оборудование,
- Não será equipamento petrolífero, se acharmos o Dent.
- Где Дент?
- E o Dent?
- Давай выпустим бюллетень на Дента.
- Emitamos um alerta para o Dent.
- На нефтяном месторождении Дента.
No campo de petróleo do Dent.
- Дент разорился, так?
- O Dent está a ficar falido, certo?
Кейн - "Алфавитный убийца", Дент выходит сухим из воды.
Entala o Cain, mata o Cain, o Cain é o assassino do Alfabeto, o Dent safa-se que nem ginjas.
Дент покупает не нефтяное оборудование, а оружие у Томополиса.
O Dent não compra equipamento, compra armas ao Thomopolis.
Вот он продавал его, и снова покупал на деньги, украденные в "Адрианос" и на ипподроме.
Aquele vendia-as, e o Dent comprou-as no hipódromo com o dinheiro roubado no Adriano.
® ги Ѕерра, Ћу ѕенелла Ѕаки ƒент, Ѕилли ћартин ƒаллас √ рин ƒик'аузер, Ѕилл ¬ Єрдон Ѕилли ћартин — тамп ћеррил, Ѕилли ћартин Ѕоб Ћемон, Ѕилли ћартин ∆ ене ћайкл, Ѕак Ўоуолтер... ƒжордж, ты этого не слышал.
O Yogi Berra, o Lou Piniella o Bucky Dent, o Billy Martin o Dallas Green, o Dick Hauser o Bill Virdon, o Billy Martin o Stump Merrill, o Billy Martin o Bob Lemon, o Billy Martin o Gene Michael, o Buck Showalter... George!
Я говорил с судьёй Дентом. И он заверил меня, что Верховный Суд примет мою сторону.
Falei com o Juiz Dent e... ele acha que o Supremo Tribunal vai apoiar a minha decisão.
Шериф Дент!
Xerife Dent?
≈ го им € - јртур ƒент.
O seu nome é Arthur Dent.
¬ ы можете лежать перед бульдозером вечно.
Sr. Dent, não pode ficar aí para sempre.
ћистер ƒент, вы понимаете, какой вред получит этот бульдозер если € ему просто дам проехатьс € по вам?
Sr. Dent, sabe os danos que este tractor sofreria se o deixasse passar sobre si?
" по страному совпадению, наш потомок обезь € ны - јртур не имел ни малейшего пон € ти € что один из его ближайших друзей не был потомком обезь € ны, а на самом деле прибыл с маленькой планеты
Por uma estranha coincidência "nenhuns" era exactamente o que suspeitava Arthur Dent, o descendente dos símios, que um dos seus melhores amigos não descendia de tais símios mas vinha de um pequeno planeta perto da estrela Betelgeuse.
- ƒент. јртур ƒент.
- Arthur Dent.
сожалению, јртут ƒент не прочел этой главы.
Por desgraça, Arthur Dent não leu O guia do viajante intergaláctico.
- ƒент. јртур ƒент.
Dent. Arthur Dent.
Ќапример, когда јртур ƒент сказал,
Por exemplo, no momento em que Arthur Dent disse :
Брюс. Это Харви Дент.
Bruce, este é Harvey Dent.
Может Вам, Мистер Дент?
Alguém como você, Sr. Dent?
Ну, Вы меня убедили, Дент, устрою благотворительный вечер для сбора денег.
Bom, você me convenceu, Dent. Vou arrecadar fundos para você.
Я уеду в Гонг Конг, далеко за пределы юристдикции Дента Китайское правительство своих не выдаёт.
Vou a Hong Kong. Longe da jurisdição do Dent. E o chineses não extraditarão um cidadão.
Дент - это тока начало.
O Dent é só o começo.
Как по-твоему, зачем я устраиваю вечеринку в честь Дента?
Por que acha que farei uma festa para o Dent?
На самом деле ради Дента.
Na verdade, é pelo Dent.
Харви Дент, бич преступного мира окаменел перед состоятельными парнями.
Harvey Dent, o flagelo do submundo morrendo de medo da brigada da festa.
Немного жидкой смелости, Мистер Дент?
Quer coragem líquida, Sr. Dent?
Харви Дент, герой Готэма.
Harvey Dent. O homem da hora.
Вы знаете, когда Рейчел мне сообщила, что встречается с Харви Дентом, я только и смог сказать :
Quando Rachel disse que estava saindo com Dent, só disse uma coisa :
"Я верю в Харви дента." Отличный слоган, Харви.
"Eu acredito em Harvey Dent."? Belo slogan, Harvey.
Шериф Дент?
Xerife Dent?