Devil Çeviri Portekizce
143 parallel translation
А как насчет "Дьяволенка"?
Que dizes do "Devil-dam"?
В районе Башни Дьявола, в штате Вайоминг вагонный состав, груженный химическим газом, сошел с рельс и стал причиной эвакуации самой большой территории в истории этих противоречивых железнодорожных грузоперевозок.
Em Devil's Tower, Wyoming, descarrilou um comboio cheio de gases químicos perigosos, obrigando à maior evacuação na história destes controversos transportes por comboio.
Башня Дьявола в Вайоминге была первым национальным монументом объявленным в этой стране указом Tеодора Pузвельта от 1915-ого года.
Devil's Tower, no Wyoming, foi o primeiro monumento nacional a ser erigido neste país por Theodore Roosevelt, em 1915.
"Epoxy", "Red Devil"...
Epoxy, Red Devil...
Это радио FM, Лучшая станция в Чинкипинперише! . Репортаж из раздевалки "Дьяволов".
Esta é a KPPD, a rádio preferida de Chinquapin Parish, a emitir em directo do vestuário dos Devil.
Жаль, что наши слушатели не видят Как хороша новая форма "Дьяволов".
É uma pena os nossos ouvintes não poderem estar aqui para ver o novo e belo equipamento dos Devil.
Не связывайся с "Дьяволом", приятель.
Não se meta com o Devil!
Передает Фрэнк Гиффорд из Темпе, с Аризонского стадиона Сан Девил.
Eu sou Frank Gifford, em Tempe, no estádio Sun Devil do Arizona.
Весь стадион прикован к Роду Тидвеллу.
No estádio Sun Devil todos os olhos estão voltados para Rod Tidwell.
Вы не сможете сыграть "Sympathy for the Devil" без ритм-гитары.
Não podem tocar "Sympathy for the Devil" sem a guitarra rítmica!
Вся пластинка хорошая... но именно эта песня "Дьявол забрал мою женщину..."
Todo o disco é bom. Mas aquela canção, "Devil Got My Woman", toquei-a vezes sem conta.
А ты знаешь "Дьявол вернулся в Джоржию"?
Conheces a "Devil Went Down To Georgia"?
Some devil some angel
Some devil some angel
Деннис Клин говорит, рот у неё чумовой... Крышу срывает.
O Dennis Kling diz que a boca dela é um aspirador Dirt Devil.
"Дети в Огне" в Девилс Лейк, Северная Дакота.
em Devil's Lake, Dakota do Norte.
Такое же расстояние вода пройдет до глубокой речной долины Каньона Дьявола. Она раздувается вокруг как плотный туман.
Tal é a altura desta queda de água que mesmo antes de a água chegar à base em Devil's Canyon é levada como uma névoa fina.
X.O.X.O., Сплетница. перевод Диана77 Пренебрежение
Gossip Girl - 1ª Temporada 5º Episódio - "Dare Devil"
Срочное уведомление.
Arkon, calipigia, Devil _ Boy e luisadom Revisto por : calipigia e luisadom
травку - дьявольское средство.
Uma erva... Devil shoestring
Майя давят на Банду Дьявола, чтоб те им налог заплатили на продолжение своих дел с наркотой и шлюхами в Неваде.
Os Mayans estão a pressionar a Devil's Tribe para lhes pagarem "vig", para poderem contrabandear cenas e ratas fora do Nevada.
для Банды Дьявола.
para a Devil's Tribe.
- Джеб Декстер и это "Дьявольский трюк".
Eu sou o Jeb Dexter. E isto é o "Devil Twist".
[перевод : swan тайминг : swan, unknown]
Tradução : ninjitis, Mr.D2, tellos0, thepende, Devil _ Boy Revisão :
* И дьявол утянет тебя *
And the devil will drag you under
Известно, что она работала В отеле "Дьявольщина".
Trabalhava próxima ao Devil May Care Hotel.
Дэвил сейчас на телефоне висит.
Devil está a fazer isso enquanto falamos.
Тащи выпивку и два стакана.
Devil, traga uma jarra e dois copos.
Адские псы.
Devil Dogs!
Синхронизация by JigSaW _ 3 exclusively for rutracker.org
Supernatural - 5.20 The Devil You Know Legenda by Ghostfacers Adaptação PT : Maxpend
* Из своей дьявольской чаши *
From my devil's cup
"Дьявольское искушение"?
Devil's food? ( bolo de chocolate amargo )
Она ждет нас в Мотеле 6 на Devil's Slide.
Ela está à nossa espera em Devil's Slide, no Motel 6.
3 сотни
Devil...
Бойд
- Devil?
Положить все на стол, немедленно
Devil, pega no dinheiro e vamos.
Они опаздывают.
O tempo urge, Devil.
Дьявол, ты хочешь сахара?
Devil, queres açúcar?
Дьявол Diper.
Devil's Diper.
Настоящая кровь 4х05 Я и Дьявол
Temporada 4 Episódio 05 "Me And The Devil"
He maybe be building an Nganga to Kadiembempe, the deity that some call the devil.
Ele deve estar a criar um Nganga a Kadiembempe, a divindade que alguns chamam de diabo.
- Понятно. Сыграй "Дьявол напал на Джорджию!"
Toca a "The Devil Went Down to Georgia"!
Я чувак из Devil May Cry.
- Sou do Run-D.M.C.
Чёртовы Псы могли бы разобраться с ниндзя.
- Os Devil Dogs podem tratar desse ninja.
- Вагнер
Devil _ Boy e Martinha * Revisto por : Martinha *
* Нам будет тебя не хватать, Тед * А то что он славный парень,
S21E05 The Devil Wears Nada Ele é um bom companheiro!
On the devil's bed until you die Gotta look this life in the eye. я должна спросить тебя кое о чём.
Amelia, quero fazer-te uma pergunta.
Я ВИДЕЛ ДЬЯВОЛА
I Saw The Devil.
# "'Cause Devil's on the loose. " # # Better run through the jungle #
Agarra-me os tomates.
Девил, позвони своим друзьям.
Devil, preciso que ligues aos teus amigos.
Дьявол!
Devil!
- И Чёртовы Псы.
- E os cabrões dos Devil Dogs.