English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ D ] / Dez

Dez Çeviri Portekizce

11,093 parallel translation
В первый раз, мне было лет 10.
Da primeira vez, eu tinha tipo... Dez anos.
10 минут, Алекс закроет, и затем мы уйдём, хорошо?
Dez minutos, a Alex vai cobrir-te e vamos, está bem?
Я считаю до 10.
Vou contar até dez.
Мы убивали десятерых, а на их месте появлялась сотня.
Por cada dez soldados que matávamos, cem tomavam o seu lugar.
Десятерех моих человек убили в одно мгновение.
Dez dos meus homens morreram num instante.
Музей закрывается через 10 минут, мисс.
O museu fecha daqui a dez minutos, Menina.
Мы потеряли уже 10 минут, сеньор Дориа.
Já desperdiçámos dez minutos, Sr. Doria.
Мне понадобилось 10 лет, чтобы взойти на вершину. И вот за какую-то секунду всё полетело к чёрту.
Levei dez anos para chegar ao topo, mas podia perder tudo num piscar de olhos.
10 минут перерыв, потом мы начнем всё сначала.
Uma pausa de dez minutos, antes de recomeçarmos.
10 секунд. 9.
Dez segundos. Nove...
Прошло почти 10 минут.
Já passaram quase dez.
Вижу 10.
Eu vejo dez.
– Нет, 10.
- Não. Dez.
Здесь 10 красных.
Há dez alavancas vermelhas.
Это же благотворительный матч, там собирают десятки тысяч долларов.
É um jogo de caridade que gerará dez milhares de dólares.
10 лет?
Dez anos?
Ты провел 10 веков, завладевая всем миром, до дрожи от одного твоего имени, когда на самом деле ты именно тот, кто напуган, Клаус.
Passaste dez séculos a fazer o mundo tremer de medo de ti, quando na verdade tu é que estás aterrorizado, Klaus.
10 лет назад я выяснил, что ты был в деле. Да.
Há dez anos, descobri que andavas a traficar.
Он взял в заложники 10-летнего мальчика, говорит, что отпустит его, если Оливер выйдет из предвыборной гонки.
Fez uma criança de dez anos refém, vai libertá-lo quando o Oliver desistir da candidatura.
Я хотел сказать... сколько он вам платил, 10 центов в час?
Quanto ele lhe paga, dez cêntimos à hora?
Я дам тебе 10 баксов если ты выпьешь целую стопку этого острого соуса.
Dou-te dez dólares se beberes um copo de shot cheio desse molho picante.
Ты-ты не веришь что у меня есть 10 баксов?
- Não acreditas que tenho dez dólares?
10 баксов.
Dez dólares.
Я могу получать от людей деньги просто делая глупые вещи?
Consigo fazer com que as pessoas me paguem dez dólares apenas por fazer coisas estúpidas?
Я сейчас сделаю что угодно за десять долларов.
Eu agora vou fazer qualquer coisa por dez dólares.
Я дам тебе десять баксов если ты проходишь в одних и тех-же трусах целый месяц.
Dou-te dez dólares se usares a mesma roupa interior durante um mês.
Эй, Питер, хочешь заработать ещё десять баксов?
Ei, Peter, queres ganhar mais dez dólares?
Я дам тебе десять баксов за твой четвёртый поясничный позвонок.
Dou-te dez dólares pela tua vertebra L4.
Значит теперь ты должен делать что угодно за 10 баксов.
Isso significa que tens que fazer qualquer coisa por dez dólares.
Эй, Питер, я тут подумал ещё об одной штуке которую ты бы сделал за десять баксов.
Ei, Peter, acabei de pensar em mais uma coisa que podias fazer por dez dólares.
Нет, мы сошлись на десяти!
Não, estás preso nos dez.
Тик-так, узри кровь на снегу.
Seiscentos e sete. Dez, dez. Testemunha sangue na neve.
10, 9...
Dez... nove...
- Временные пираты в самом деле в десяти секундах от вас и стремительно приближаются.
- Gilbert? - Os piratas temporais estão dez segundos atrás de vocês, e a aproximarem-se.
Мы сможем обе завести ребёнка лет через десять, когда будем готовы.
Podemos ter os nossos bebés juntas daqui a dez anos. Quando estivermos prontas.
За остальные 10 %.
Pelos outros dez por cento.
Я разгадал загадку Эйнштейна, когда мы было 10.
Resolvi o enigma do Einstein aos dez anos.
В десять утра я помогаю по дому.
Às dez da manhã, ajudo-a na casa.
Около 10 лет спустя, мне было разрешено посетить Эдо.
Dez anos depois, fui autorizado a viajar até Edo.
- Мы сколько дружим, десять лет?
Somos amigos há quê, dez anos?
Десять веков спустя он пришел к этому выводу самостоятельно.
Dez séculos depois, ele próprio chegou a essa conclusão.
Помнишь, когда мне было 10?
Lembras-te de quando tinha dez anos?
И мы не увидим твое милое личико следующие десять лет?
Então não vamos ver o teu rosto durante mais de dez anos?
Думаю, ты делал это сколько... 10, может быть 20 раз?
Suponho que tenhas feito isto umas dez ou vinte vezes.
Они нашли Фредди Бона с десятком пуль в его груди!
Encontraram o Freddie Bones com dez balas no peito!
Сегодня я брился 10 минут утром по пути сюда вот этим устройством пришедшим от бога.
Hoje poupei dez minutos na minha viagem matinal diária com esta ferramenta facultada por Deus.
Я сэкономил 10 минут.
Poupei dez minutos.
10, сука, дополнительных минут.
Dez minutos extra.
10 и хватит.
Dez é bom.
Буду через 10 минут.
Estou aí em dez minutos.
Она умерла, когда мне было десять.
Morreu quando tinha dez anos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]