Dinero Çeviri Portekizce
23 parallel translation
Наличные, доллары, динары?
Dollars. Dinero.
Сестра Эспиноза и ее chiquita nursitas здесь, потому что хотят побольше dinero.
A enfermeira Espinosa e as suas enfermeirazinhas chiquititas estão aqui porque querem mais dinheiro.
Э, это был рабочий вариант...
Dinero... Vejam, isto era óptimo para trabalhar a parte de cima do corpo.
Динеро.
Dinero.
- Мучо динеро.
- Mucho dinero.
( dinero - деньги - исп. )
Dinheiro.
Универсальный язык. Деньги.
- A língua universal, o dinero.
И еще больше денег... Больше денег потом.
E mas dinero, mas dinero, depois.
- И "динэро"...
- E "dinero" é...
Ну, я точно знаю что это путешествие стоит большого количества лир.
Sei que a viagem para lá custa muitas liras. - É dinero.
Деньги.
Dinero! Dinero?
И где же бабки?
Onde está o dinero.
Деньги? ( исп. )
Mi dinero?
— Деньги. Да, верно, деньги.
Sí, dinero justo.
Ты донор органов? Потому что я слышал, есть эти врачи, которые позволяют людям умирать, так что они могут забрать их органы ради больших бабок, денег, ча-ча-цзин.
Pois ouvi dizer que há médicos que deixam as pessoas morrer para lhes recolherem os órgãos por "pilim", "dinero", "graveto".
You are right on the dinero.
Ganhaste dinheiro com essa.
Они стоят много динеро.
Valem muito "diñero".
Мне нужны деньги... dinero.
Preciso de dinheiro...
Нам нужно больше динеро.
Precisamos de mais "diñero".
Динеро по-испански...
- "Diñero" é espanhol de...
И где мы найдем динеро?
Então, onde encontramos o "diñero"?
- 1,000 билетиков. - Американской капустой.
- Diñero americano.
No, senor. No entiendo. — Плати...
Passe para cá o dinero.