English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ D ] / Dion

Dion Çeviri Portekizce

61 parallel translation
Бренда, Гарибальди, Диана!
Brenda, Garibaldi, Dion!
- Когда Канады не станет - Там, наверху - Не будет больше Селин Дион
Quando o Canadá desaparecer deixará de existir a Celine Dion.
Даже Селин Дион захочет вдохновиться от тебя.
Até a Celine Dion vai te ligar para ter uma inspiração!
- Офигенных! Фрэнки Валли, Дион, "Зе Раскалз", вся Филадельфия...
Fabulosos. o Frankie Valli, o Dion, os Rascals, os Philly.
Ну хорошо. Прости, что сказал что Селин Дион поет, словно кошка, застрявшая в будке собаки.
Ok, eu sinto muito por ter dito que a Celine Dion cantava como um gato encurralado por cães.
Я счастливее тебя, мне не пришлось высиживать концерт Селин Дион.
- Estou a sentir-me com mais sorte que tu. Sorte de não ter de me sentar num concerto da Celine Dion.
- Ты таскала меня на концерт Селин Дион.
Tu levaste-me para o raio de um concerto da Celine Dion.
Он был крут, но когда я его... Он сразу раскололся!
Era um valentão, mas mal lhe ameacei os tomates, piou como a Céline Dion!
Это Де Дион.
É um De Dion.
Селин Дион переоценивают.
Celine Dion está acabada.
Вы в порядке? О... чего не скажешь о Селин Дион.
Não verei mais a Celine Dion.
Он вроде как для Опры или Селин Дион.
É para a Oprah ou para a Céline Dion.
Проигравшие должны придти на концерт Селин Дион.
Perdedores serão obrigados a ver Céline Dion
— Даже Селин Дион?
- Até da Céline Dion?
... что вы со мной сделаете.
Acho que é seguro dizer que ele não vai gostar da prisão. Ele vai cantar como a Celine Dion, independentemente do que me façam.
Она же не Селин Дион.
Ela não é a Celine Dion.
Лайза Миннелли, Селин Дион.
Liza Minnelli, Celine Dion.
Эм, ты видела благотворительный бал Селин Дион против рака?
Viste a valsa da Celine Dion da luta contra o cancro? Essas coisas fazem-me sempre chorar.
Сегодня мы готовим домашнее печенье с поваром Селин Дион.
Junte-se a nós para assar bolos com o chef pessoal de Celine Dion.
Шер, Селин Дион, Элтон Джон.
A Cher, a Céline Dion, o Elton John...
Селин Дион вот-вот начнет петь.
A Celine Dion deverá começar a cantar a qualquer momento.
Сью, расскажите о вашем решении позволить Курту Хаммелу спеть 14,5 минутное попурри Селин Дион полностью на французском.
Pois sou. O que a levou a pôr Kurt Hummel a cantar um "medley" de 14 minutos da Céline Dion, integralmente em francês?
Я думал о классике, Селин Дион "My heart will go on".
Eu escolhi um clássico da Celine Dion, "My Heart Will Go On."
А как на счет исполнения канадского гимна маленькой Селин Дион?
Que tal um pouco de Celine Dion a cantar o Hino Nacional Canadense?
Лион, Дион, как-то так.
Leon, Dion, algo parecido com isso.
'орошо, я правда подумывала о ÷ ирке дю — олей или — елин ƒион, но € забыла, что спрашивала безумную женщину.
Estava a pensar em ir mais na linha do Circo de Soleil ou Celine Dion, mas esqueci-me de que estava a perguntar a uma louca.
De Dion-Bouton.
Dion-Bouton. ( calhambeque )
Он превзошел Селин Дион,
Ele vende mais ingressos que Céline Dion, U2,
Ходила на концерт Селин Дион в пятницу С подругой Лизой
Foi a um concerto da Celine Dion na sexta-feira com a amiga Lisa.
Селин Дион?
Celine Dion?
Здравствуйте, я Рейчел Берри, я буду прослушиваться на роль Фанни Брайс, и я буду петь.
Olá, sou a Rachel Berry, e hoje vou fazer audição para o papel de Fanny Brice, e vou cantar "To Love You More", da Céline Dion.
Позволь мне спросить. Селин Дион в "Джерси бойс"?
Celine Dion ao invés dos Jersey Boys?
Так, ладно, я пожалуй попробую. Только не забывайте, что я не Селин Дион.
Vou fazer uma tentativa, mas lembrem-se de que não sou a Selina Dion.
На eBay выставили кусочек матки Селин Дион, который брали для биопсии.
Estão a vender uma biopsia do útero da Celine Dion no eBay.
Так, слушайте все, пришло время разыграть наш главный приз - билеты на выступление Селин Дион в Лас-Вегасе!
Bem, ouçam bem, pessoal, porque está na hora do nosso sorteio do grande prémio para os bilhetes para ver a Celine Dion ao vivo em Las Vegas!
Эй, Стьюи, я не знаю, интересно ли тебе это, но я хотел узнать, не хочешь ли ты отправиться со мной в Вегас, и увидеть Селин Дион.
Ei, Stewie, não sei se estás interessado nisto, mas estava a pensar se querias ir a Vegas comigo para ver a Celine Dion.
Вчера, почти всю ночь, я проверял данные, получатель - торговец оружием, Дион Ставрос.
Passei a noite toda a informar-me sobre um traficante de armas chamado Dion Stavros.
Хочу взглянуть на фотографии с места преступления, но ты, разгильдяй такой, ещё не загрузил их на сервер.
Estou a ver o relatório da minha agente da missão Dion Stavros, e queria ver as fotos da cena do crime, mas tu ainda não as colocaste no servidor.
Мы следили за Дионом Ставросом, он имел дела с ИРА.
Estamos de olho no Dion Stavros desde que ele vendia armas ao IRA.
Один из её контактов привёл меня к банковскому переводу, сделанному несколько недель назад.
- Eu já analisei. Um dos contactos dela levou-me a descobrir uma transferência, há cinco semanas, para um traficante de armas, o Dion Stavros.
Дион Ставрос поставлял оружие из Мадрида последние 9 лет. До недавних пор.
O Dion Stavros traficava armas em Madrid há 9 anos.
Дион Ставрос, Энни... - Уолкер.
Dion Stavros, Annie...
Если Дион почует, что ты не тот, за кого себя выдаёшь, мы оба покойники.
Se o Dion Stavros suspeitar que você não é quem diz ser, nós morremos.
Когда человека переполняют эмоции на концерте Селин Дион, ему не говорят отрастить яйца! - Фил!
Quando um homem se emociona com um concerto da Celine Dion, não lhe dizemos para "ter tomates"!
- Дажстин Бибер, Селин Дион...
O Justin Bieber, a Celine Dion...
- А потом — в стрип-клуб.
- Isso é perto do Caesars? Tenho que levar à Brandy uma camisola da Celine Dion.
Спасибо, Селин Дион.
Obrigado, Celine Dion.
Важней чем Селин Дион?
- Mais que a Celine Dion?
Хорошо, хорошо.
Voltem quando a Nova Vegas estiver aberta... e Ihes darei quartos, jantares e ingressos grátis para Céline Dion. Tudo bem.
Возвращайтесь, когда откроется Новый Вегас, вас всех ждут бесплатные комнаты, бесплатный обед и бесплатные билеты на Селин Дион. Если уберешь из списка билеты на Селин Дион, то мы согласны.
Esqueça os ingressos para Céline Dion e estamos combinados.
Дион Ставрос идёт в венскую оперу.
O Dion Stavros vai à Ópera de Viena.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]