English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ D ] / Dirty

Dirty Çeviri Portekizce

125 parallel translation
Вы сейчас сказали прямо как Грязный Гарри.
Parecias mesmo o Dirty Harry.
Это сам Грязный Гарри.
É o Dirty harry em pessoa.
* Cos what you've got is what we need And all we do is dirty deeds
Precisamos do que é teu E só fazemos maldades
Иначе с какой стати его использовал Грязный Гарри?
Porque achas que o Dirty Harry a usa?
Кто такой "Грязный Гарри"?
Quem é o Dirty Harry?
Похоже на Dirty Fidos. У вас в Италии наверняка тоже они есть.
São parecidos com uns bolinhos, que temos em Inglaterra.
Грязный Гарри?
Dirty Harry?
Not because you're dirty Not because you're clean Just because you kissed a girl Behind the magazine
Um soleto coloreto, um dó li tá. "
Он был похожна револьвер?
- Era como as armas do Dirty Harry?
Я клянусь, те парни насмотрелись фильмов про Грязного Гарри. Контрольный лист.
Juro que estes gajos viram filmes a mais do Dirty Harry.
Dirty, dirty, dirty, dirty, dirty, dirty
Sujo, Sujo, Sujo, Sujo, Sujo, Sujo
Dirty, dirty, dirty, dirty, dirty, dirty Dirty, dirty, dirty
Sujo, Sujo, Sujo, Sujo, Sujo, Sujo
Грязный маленький поросенок имеет отношение к мясу?
"Is dirty little pig boy the other white meat?"
А у меня появилась замарашка.
E eu tenho "Dirty Harriet".
We'll throw out those dirty licenses Выбросим все эти грязные лицензии
Nós jogaremos fora essas licenças imundas
Она была "постановщицей"... На съемках "Грязного Ларри 3".
Foi a novata no Dirty Larry 3.
Он крут, он настоящий, и он здорово подставился.
Ele é tipo Dirty Harry, é real e têmo-lo pelos tomates.
- А вдруг детектив откажется?
- E se o teu Dirty Harry disser que não?
Высшая сила, Грязный Гарри, Хладнокровный Люк.
Magnum Force, Dirty Harry, Cool Hand Luke.
Dirty Vegas.
"Dirty Vegas".
- "Dirty Vegas".
- "Dirty Vegas".
"Грязной бомбой", и догналась красной крышкой.
Dirty Bomb, seguida de uma tampa vermelha.
ГРЯЗНЬIЕ ТАНЦЬI 2
Dirty Dancing 2 Noites de Havana
Мне кажется, что классикой всегда было что-то вроде Французской Коллекции, Грязный Гарри, Серпико.
Acho que o termo "clássico" se reserva a filmes como The French Connection, Dirty Harry, Serpico.
Это "Грязные танцы".
Isto é o Dirty Dancing.
Никаких анальных радостей сюита на кожаной флейте, палец в анусе...
Não tem mesmo nada a ver com prazer anal. Não tem nada a ver com este trombone enferrujado, nem com o "Dirty Sanchez".
"Грязный Гарри" – бум,
Dirty Harry. Bum.
Неделю назад я видел его с Венди из "Грязного Фрэнка".
Vi-o há uma semana com a Wendy, do Dirty Frank's.
Я как тот кинозвезда - Грязный Гарольд.
Eu como estrela de cinema, Dirty Harold.
"Beaches"... или... "Грязные танцы"!
Beaches... ou... Dirty Dancing! Oh, Beaches!
Нет! "Грязные танцы"!
Dirty Dancing! - Oh não me consigo decidir.
... "Грязной Мэри, безумного Лари", "Лихорадки на белой полосе" машины бились реально, с живыми лихачами.
'Dirty Mary Crazy Larry'e'White Line Fever', os carros de verdade chocavam contra outros carros de verdade.
... "Грязная Мэри, безумный Лари", "Угнать за 60 секунд".
'Vanishing Point ; 'Dirty Mary Crazy Larry'. 'Gone in 60 Seconds'...
"Нет ничего плохого, чтобы пострелять, пока убиваешь тех, кого надо."
- É como dizia o Dirty Harry. "Não há mal nenhum nuns tirinhos, se as pessoas certas forem atingidas."
FGR Studios 2008
Tradução : victorglomer, dirty _ DoZen, rafaelcortes e Abércio Jr.
Релиз-группа "OthFilm" представляет :
"DIRTY SEXY MONEY" - S02E04 "O Silêncio"
Показывали "Грязные танцы".
Estavam a passar um remake do Dirty Dancing.
Как сильно я люблю "Грязные танцы".
- Do quanto eu adoro o "Dirty Dancing".
The dirty one up front.
O empoeirado ali em frente.
Why don't you hoist that dirty little sail on that crummy old sailboat... if the doc confirms it.
Porque é que não usas essa camisola indecente... no teu decrépito veleiro? Se o médico confirmar...
Выстрел был сделан из револьвера Грязного Гарри.
Uma bala disparada do revólver do Dirty Harry.
"Моя гитара нашла цель, как Грязный Гарри, я сделаю тебе одолжение, надеру тебе задницу, потому что это задница гея..."
# É a minha guitarra no alvo # # Como o Dirty Harry, vou fazer o teu dia # # Vou acabar contigo, porque és gay... #
А, теперь ты Грязный Гарри, да?
Agora és o Dirty Harry?
Нет, нет, мне нравится. Снеки Хендс, Ред Фенг, Дёти Миттенс!
"Shaky Hands, Red Fang e Dirty Mittens"?
- Ты не победишь на соревнованиях "Грязных танцев"
- Tu não ganhas o torneio de "dirty dancing"
Не двигайся, Грязный Гарри!
Fique quieto, Dirty Harry!
Ну, вы же знаете, "You dirty rat." ( из фильма )
- "Seu desgraçado."
verge on dirty
HOJE
Перевод :
"DIRTY SEXY MONEY"
Релиз-группа OTHfilm.ru представляет
"DIRTY SEXY MONEY"
Вперед, Грязный Гарри.
Faz o que tens a fazer, Dirty Harry.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]