Disaster Çeviri Portekizce
10 parallel translation
К примеру, слово "катастрофа" ( "disaster" ).
Por exemplo, vejam a palavra'desastre'.
У нас есть черничный, малиновый, с женьшенем, с травами, зелёный, зелёный с лимоном, зелёный с лимоном и мёдом, больная печень, имбирь и мёд, имбирь без мёда, ваниль с миндалём, белый трюфель, черника с ромашкой,
Temos mirtilo, framboesa, ginseng, Sleepytime, chá verde, chá verde com limão, chá verde com limão e mel, liver disaster, gengibre com mel, gengibre sem mel, baunilha-amêndoa, trufas brancas, mirtilo-camomila,
Oh, if we succeeded, that would've been one thing, but this was a disaster, Whitney, and I'm not helping you anymore.
- Se conseguíssemos teria sido uma coisa, mas isto foi um desastre! E agora não te vou ajudar mais.
Yeah, this was all a huge disaster.
Pois, isto foi tudo um grande desastre.
"Мыслить как преступник" 11 сезон 18 серия "Прекрасное бедствие".
S01E18 "Beautiful Disaster" Tradução Pt-Pt : Rkocheckers
СЕРИЯ ПЕРЕВЕДЕНА РЕЛИЗ-ГРУППОЙ "Othfilm.ru" перевод : YoTO, sudden _ disaster редактура : vlas
Tradução, revisão e sincronização :
YoTo, Sudden * disaster Редакция : Vlas.
Topa-me só aqueles figurões.
YoTO, Sudden * disaster Редакция : Vlas
COUGAR TOWN
YoTO, sudden _ disaster редактура : vlas Мы можем стереть это?
- Podemos apagar isto?
YoTO, Sudden * disaster Редакция :
Ora o Travis está disposto a guardar o eterno sigilo pela quantia de 50 dólares americanos.