Doin Çeviri Portekizce
7 parallel translation
Только doin'ее обязанность ( пошлина ).
Está apenas fazendo o dever dela.
- I'm doin no less I got the vibes, that run down the show Дело не столько в том факте, что "Призрачную угрозу" скачали 500 раз, или 600 раз и т.д.
Não é tanto o fato de que a "Ameaça Fantasma" é baixada 500 times, ou 600 vezes etc.
Hope you're doin'fine
Espero que estejas bem
* И плача, "Господи, что же ты со мной делаешь?" *
- And cry # # - And cry, Lord, what you doin'to me # #
¶ Just doin'my thing Get hooked on my swing ¶
Fazemos o que sabemos Entrega-te ao meu ritmo
Toph. Okay. - What are you doin'?
- O que estás a fazer?
Он всегда такой, когда при деле.
Sempre é quando ele é até um " doin'.