Dollars Çeviri Portekizce
28 parallel translation
И это будет стоить 170 лир!
Não se esqueça, são 100 dollars que tem de pagar.
50 лир.
50 dollars já chega.
Дай мне 50 баксов или проваливай.
Portanto ou sais ou dás-me 50 dollars.
Наличные, доллары, динары?
Dollars. Dinero.
Полный вперед, выше домов, пара штанов.
Nova-lorquinos, Portáteis, Dollars. A banda toda despachada.
ПригоРЫБшня долларов
"A FISHFUL OF DOLLARS" "POR UM PESCADO DE DÓLARES"
К Саре не вернулись пять долларов – это знак.
Nunca ter achado a nota de $ 5 dollars, isso é um sinal.
В фонде - сто семь миллионов долларов.
A Fundação tem 107 milhões dollars.
Десяток фильмов - и уже чеки на 20 миллионов, обложки журналов.
Um par de filmes, 15,20 milhões de dollars de ordenado, capas de revistas,
Но если какой-то человек платит тебе 500 долларов за секс - это противозаконно.
Quer dizer, actuar num filme para adultos mas se um tipo te pagar 500 dollars... para ter sexo, isso já é ilegal.
500 баксов. 500 баксов за 30 секунд работы.
500 dollars, quando foi a última vez... que ganhaste 500 dollars por 30 segundos de trabalho?
500 долларов, Анна.
500 dollars, Ann,
У автомата. 0н выдаёт не больше трёхсот баксов.
Para a máquina, só pode levantar 300 dollars.
У меня лишь сотня.
Tudo o que eu tenho são 100 dollars.
- А десятку оставьте себе. Хорошо?
Guarde 10 dollars para si, está bem?
2 бакса за каждого
Pago-te dois dollars por cada apresentação.
Ну, потому что Джефф приклеил суперклеем руку Ворона к его шару для боулинга на турнире по боулингу "Dialing-for-Dollars" пару лет назад.
- Porquê? Porque o Jeff colocou cola dentro da bola de bowling dele, num torneio de bowling há alguns anos.
Our tax dollars at work.
Óptima maneira de gastar os nossos impostos.
Homer was converting our dollars to "yu-ros."
O Homer esta a a converter os nossos dólares em euros.
Man could jack a car a dozen ways, then drive away like a bat out of hell. And you were sued for, what, over a million dollars on a repo job he did for you? Right.
O tipo roubava um carro de diversas maneiras e saía a conduzir em tempo recorde.
- Uh-huh. When you say that Richard was a regular customer, what does that mean in dollars and cents?
Quando diz que o Richard era um cliente habitual, quanto é que isso custa?
She said her father had donated thousands of dollars.
Disse-me que o pai dela tinha doado milhões de dólares.
Но когда на Дики Долларс напали, и Колфилду отпилили руки... там было два Дьявола.
Mas depois os Dickie Dollars foram atacados e Caulfield teve os seus braços decepados... Havia dois Diabos.
Я притворялся геем, и вступил под прикрытием в Дики Долларс Сколарс, и это я был тем, кто мастерски изобразил нападение с бензопилой на тебя, чтобы отвести от тебя подозрение.
Eu fingi ser gay e entrei infiltrada nos Dickie Dollars scholars, e fui eu que fingi com mestria atacar-te com uma serra eléctrica apenas para te despistar.
So, untold millions of dollars had been spent since the first GT40 emerged from this building here, and yet not one car had even finished the race.
Assim, milhões incontáveis De dólares foram gastos Desde o surgimento do primeiro GT40 A partir deste edifício aqui, E ainda não um carro Tinha até terminado a corrida.
Aah! Masochists pay her thousands of dollars to torture them.
Os masoquistas pagam-lhe milhares de dólares
- Thousands of dollars?
Milhares de dólares?
Эй, Дики Долларс, смотрите.
- Dickie Dollars, olha.