Doughboy Çeviri Portekizce
19 parallel translation
¬ еликий прежде всего с точки зрени € использовани € отрицательных образов.
- Doughboy, tens-te portado bem? - Não tenho problemas. - Tem algum problema?
¬ общем он умер.
Ele e o Doughboy eram unha e carne quando eram pequenos.
"наешь, чем хорошо расставание?" ем, что всегда возможно и воссоединение.
Não, não, queres acabar como o Doughboy. Não?
Любой президент наложивший вето на криминальный законопроект рискует стать Pillsbury Doughboy ( рекламный персонаж ).
Um presidente que faça um veto a um decreto sobre o crime está feito.
А как же "Малыш из Теста"?
E o Pillsbury Doughboy?
Колобок.
Pillsbury Doughboy.
Ну, я не красавец, но, по крайней мере, меня не называют Доубой. ( прим. doughboy с англ. – пончик )
Bem, não sou grande coisa, mas, pelo menos, não me chamam "doughboy".
Д.Б. "Доубой".
D.B. "Doughboy."
Я, мой друг Рикки и Пончик.
Eu, o meu amigo, Ricky, e o Doughboy.
Пончика звали Расселом.
O Doughboy chamava-se Russell.
Мы с Пончиком пошли одним путем. Рикки - другим.
Eu e o Doughboy fomos por um lado, o Ricky foi pelo outro.
Пончик такой : " Давай, поднимайся.
O Doughboy disse : " Vamos, deixa-o.
Пончик говорит : "Ты ведь понимаешь, что мы должны отомстить".
O Doughboy disse : "Isto significa que temos de ripostar."
Я сказал Пончику, что все беру на себя.
Disse ao Doughboy que assumiria a culpa.
Пойдём, Poppin'Fresh. ( рекламный маскот продуктовой компании, похожий на маскота шин Мишлен )
Esquece. Anda lá, Pillsbury Doughboy.
" елезвезда?
- Olá, Doughboy?
" что она за такие деньги делает?
Brenda, o Ricky e o Doughboy estão a lutar cá fora.
огда € встретил ее, она тащила его смотреть "— корбь и страдание"... я посчитал это своей победой.
Ela adorava aquele tolo mais do que a mim. Doughboy.
На записи Пеппер назвал Лайонела Хаббарда "Доубой".
O Pepper chamou ao Lionel Hubbard "doughboy" na gravação.