English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ D ] / Drew

Drew Çeviri Portekizce

1,138 parallel translation
Подтяни свои штанишки, Нэнси Дрю
Calma, detective Nancy Drew.
Я, знаете, научился импровизации у великих, у Дрю Кери и Райана Стайлза, например.
Sabem, eu aprendi improviso com os melhores, como... Drew Carey e Ryan Styles.
Эй, Дрю!
Drew!
И! Позовем американских ангелов, обеих - Дрю и Кэмерон.
E cobriremos o ângulo americano com Drew e Cameron.
Дрю Бэрримор и Кэмерон Диас? На кого?
Drew Barrymore e Cameron Diaz?
Твою роль исполнила Дрю Бэрримор!
Você foi interpretado por Drew Barrymore!
Он насилует под Рождество. Ну ничего святого!
Todos os meus Nancy Drew estão arruinados!
Правильно. Надевайте.
Aqui tem a sua "Nancy Drew".
- Потому что я так сказал, детектив Нэнси Дрю
Porque eu estou a dizer, Nancy Drew.
Дрю.
Drew.
Я теперь - Дрю.
Agora sou Drew.
О, Дрю.
Drew.
Как ты? Хорошо. .. Дрю.
Bom, Drew.
Называй меня - Дрю.
Podes chamar-me Drew.
.. Дрю.
Drew.
Великолепная дедукция, Нэнси Дрю.
Brilhante dedução, Nancy Drew.
Это книга Ненси Дрю? О.
Isso é um livro da Nancy Drew?
- Если бы ты не натравила Нэнси Дрю на нас, это бы просто прошло!
Se você não tivesse bancado a Nancy Drew nada disso teria acontecido
Дрю, ты требуешь, чтобы мы носили кепку, только потому, что, когда ты был развозчиком, какой-то менеджер требовали этого от тебя?
Drew, só nos obrigas a usar um boné porque algum gerente te obrigou a usar um quando eras condutor.
Она вроде как встречается с Дрю.
Ela e o Drew andam sempre a juntar-se e a separar-se.
Мне на них плевать. Нет. Нельзя чтобы Дрю узнал, что вы в курсе.
- Não, não pode dizer ao Drew que sabe.
Погостит у вас день-другой. Приглядит за вами с Дрю.
Vai vigiá-la a si e ao Drew.
Сколько еще до возвращения Дрю?
Daqui por quanto tempo regressa o Drew? Vinte minutos?
Так, кое-что интересное.
O Drew copiou a agenda da Jeannie.
Ну теперь мы хотя бы знаем, откуда Ларри получил свою информацию.
O Drew acabou de estacionar.
С тебя новая мобила.
Vou esconder este. Drew, és tu?
Похоже Дрю подстраховался со своим заказом.
Parece que o Drew encomendou o trabalho a dobrar.
Дрю копец.
O Drew, morto.
Я пойду к Дрю. Скажу чтоб отменил заказ.
Eu vou ter com o Drew e mando-lhe cancelar o trabalho.
Ты еще кто такой?
- Sou amigo do Drew.
- Что "А!"
- Qual é a regra, Drew?
Кому-то жить, кому-то помирать.
Algumas pessoas vivem e outras morrem. Qual delas vai ser, Drew?
Ты и не понимаешь, как облегчил мне эту задачу, Дрю.
Não sabe como me está a facilitar isto, Drew.
Дрю подался в бега, и никакие копы ни сном ни духом не слышали о Ларри.
O Drew fugiu e não há nenhum detective dos homicídios à procurar de um tipo chamado Larry.
Дрю было велено иметь бабки наготове к 1 : 00 дня.
Tens ideia de onde e quando ele vai dar o próximo passo? Ele mandou o Drew ter o dinheiro a postos às 13 : 00.
После того как она мертва, Дрю относит Ларри его деньги... А ты в этот момент, значит...
Após a matar, o Drew leva o dinheiro ao Larry.
Как только я пристрелю Майкла, можешь мотать на все четыре стороны, но Дрю - если когда-нибудь воротишься в наши края, я найду тебя.
Mal o Michael esteja morto, pode fugir. E, Drew, se algum dia regressar,
Нет, нет, нет, нет, Дрю. Заставь его выйти из укрытия.
Não, Drew, faça-o ficar a descoberto.
Неплохая попытка, Нэнси Дрю.
Boa tentativa, ó Nancy Drew.
Позор тебе, Дрю.
Que vergonha, Drew.
А теперь в честь 4000 выпусков поприветствуйте...
E agora, em honra aos 4000 episódios do Krusty, aplaudam Drew Carey.
Знаете что, Дрю, я никогда не забываю лиц.
Drew, vou-lhe confessar, nunca me esqueço de uma cara.
Эй, Дрю. Мой пацан тут не причем.
Drew, não é culpa do meu filho.
Он считает меня какой-то расчетливой авантюристкой.
- Onde está o Drew agora?
ДРЮ наследный сучонок
DREW RUFIA QUALIFICADO
Майк, не хочу ранить твое самолюбие, но похоже ты не единственный, кому сучонок заказал Джинни.
Mike, eu não te quero ofender, mas parece que o Drew não te contratou só a ti para matar a Jeannie.
Мне казалось мы ударили по рукам, Дрю.
Pensei que tínhamos feito um acordo, Drew.
Нет необходимости.
Vou agora ter com o Drew e ele já está a despedir quem contratou.
Я пытался сказать...
Drew, mais devagar.
Эй.
- Sou o Drew, sou barman no 1-0.
Дрю.
- Drew.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]