English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ D ] / Drive

Drive Çeviri Portekizce

996 parallel translation
"И не езди на машинах".
- E nada de cinema drive-in.
Миссис О. Р. Симмонс, 348 Тэмпл Драйв, верно?
Sra Simmons, Temple Drive 348, certo?
Лучше бы сидели на Милнар-Драйв у бассейна, построенного для вас мистером Бейкером.
Devia estar em Miller Drive, junto à piscina que Mr. Baker fez para si.
Он направляется на север по шоссе Ист Ривер.
Está indo em direção norte no East River Drive.
Поехали со мной в кино?
Vamos pegar um filme no drive-in?
[Диллон] Едь по Мемориал Драйву к мосту Масс Авеню.
Vai pelo Memorial Drive até à Ponte Mass Avenue.
Лу? Встречаемся на 1972 Каньон Драйв.
Lou, espero-te no 1972 Canyon Drive.
Да.
Sandy Lembras-te daquele filme, no drive-in...
- 409, Цитрус Драйв. - Хорошо.
Citrus Drive, 409.
Похоже, чтобы не выходить из машины.
- Parece um drive-in.
Кинопарковка.
- No drive-in.
Особенно на кинопарковке, там полиция пытается расследовать разгром буфета.
Muitas delas no drive-in, onde a Polícia está a tentar apurar quem destruiu o bar.
Это что, кинопарковка?
O que é isto? "Drive-ins"?
- Кинопарковка.
- Lá está o drive-in.
Это просто неприлично. Верещишь как девка,... которую облапали в киношке.
Estás a agir como uma miúda que foi apalpada num drive-in.
Спасибо, что позвонили в перегонную компанию "Мидвэст".
Obrigado por ter ligado para "Midwest Drive-away".
Это авто-церковь.
É um drive-in.
Что значит "авто-церковь"?
Que tipo de drive-in?
Они закрыли папину авто-церковь.
Fecharam a igreja drive-in do pai.
Ќа корабле это контрабанда, на Ћейк Ўор ƒрайв - это гостеприимство.
Em um barco, é contrabando. Em Lake Shore Drive, é hospitalidade.
Я тут пообедать решил.
A jantar num drive-in.
Дэнни. Так можно и в кино опоздать.
Dan, vamos chegar tarde ao drive-in.
8634 Circle View Drive.
8634 Circle View Drive.
- В настоящее время она проживает в окресностях Лос-Анджелеса
" A morada actual dela é 172 Canyon Glen Drive, Los Angeles.
На Родео, детка.
Na "Rodeo Drive".
Это я и пыталась сделать, купить платье на Родео Драйв, а женщины мне не помогли.
Tentei comprar hoje um vestido em "Rodeo Drive". As empregadas não me quiseram atender e eu tenho dinheiro.
Мы на Беверли Драйв. Куда дальше?
Estamos a chegar a Beverly Drive.
А надо - на "драйв"!
Deve pôr em'drive'.
Поставь на "драйв"!
Ponha em'drive'!
Это ехать.
D, de'drive'.
"Д" - это ехать. Да, да!
D, é'drive'.
Д! "Д" - это ехать!
D, é'drive'
Это ночной клуб, Хэл, а не придорожное кафе.
Isto é uma discoteca, Hal, não é um drive-in.
2-6-2-7, ПолингДрайв,..
2627, Holly Drive.
Мы недавно купили квартиру на Риверсайд Драйв.
Comprámos um apartamento em Riverside Drive.
Она ее откроет, услышит знакомую мелодию, я труп.
Julgava que a morada era 8713, Riviera Drive.
... Ты можешь поехать, Боби, в кино, но возьми с собой маленького Джонни.
"Podes ir ao drive-in com o Bobby, mas tens de levar o Johnny."
Мама говорит : хорошо, они поехали в кино, это я знаю.
Ela diz : " Eles foram para o drive-in.
Разве вы не ненавидите людей, что говорят прямо в ваш рот словно вы клоун перед кафе, в котором можно поесть прямо в машине?
Distância de conversação. Não odeiam aquelas pessoas que nos falam para a boca, como se fôssemos um palhaço num drive-through?
Мой двигатель BLT на моем computer just пошел ( поехал ) AWOL, и l имеют этот большой project due завтра для Г. Кавасаки. lf l вворачивают, он будет делать me commit hari-kari.
O meu "Drive B.L.T." do computador deu o berro e tenho um grande projecto para mostrar amanhã ao Sr. Kawasaki, e se não o apresentar, ele pede-me para cometer harakiri.
Мы получили неразвращенный твердый ( трудный ) двигатель.
Não está mal. O "hard drive" não foi mexido.
Зоопарк-Сафари, по которому ездят на машинах.
Um Safari-Park, tipo drive-in.
Да не загнал я, а просто стукнул.
Não foi um putt. Foi um drive.
Он живёт на Лорел Драйв дом 74 в Мидлтауне.
Ele vive em Laurel Drive, 74, em Middletown.
Знаю, вся польза от лечения сходит на Нет из-за долгой дороги.
Por muito bom que esse especialista seja está desfeito por um longo drive in.
Убийство на Элден Драйв 232.
Houve um homicídio no 232 da Alden Drive.
Цит... Цитрус Драйв?
Em Citrus Drive, 400 e qualquer coisa.
Ёто наш дом. ћэйпл драйв 24.
Esta é a nossa casa. 24, Maple Drive.
Хотя, у него нет даже прав.
- Vamos fazer um test drive.
Ехать!
D, de'drive'.
Открытый кинотеатр.
Há um drive-in em Centinela. Amanhã às 2 : 30.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]